Vous avez passé votre vie dans du coton. Tu voulais vivre une aventure ? | Open Subtitles | فلقد قضيتم معظم حيواتُكم تنعمون بالراحة وتريدون فقط أى مُغامرة تقضوها |
J'étais au bout de l'aventure, et je voulais me lancer avec vous. | Open Subtitles | كانت مُغامرة وإنتهت فأردت خوض مٌغامرة جديدة |
Maman a besoin de repos, donc nous partons à l'aventure. | Open Subtitles | والدتك تحتاج لقسطٍ من الراحة، لذا سنذهب لنخوض مُغامرة. |
Nouveautés. aventure, Spiderman 3. | Open Subtitles | الاصدارات الجديدة مُغامرة , الرجل العنكبوت الجزء الثالث |
Une aventurière doublée d'une linguiste. | Open Subtitles | إنها عالمة لغويات بقدر كونها مُغامرة |
Une aventure qui ne sera écrite dans aucun journal de bataille. | Open Subtitles | مُغامرة لن تُكتب في أي جريدة للمعارك |
On dirait que nous allons faire une petite aventure ensemble. | Open Subtitles | يبدو أننا سنذهب معًا إلى مُغامرة صغيرة. |
Et nous aurions eu deux secondes appel téléphonique au lieu d'une aventure. | Open Subtitles | ونحظى بمُحادثة هاتفية تستغرق ثانيتين ! بدلاً من مُغامرة |
Parce que l'aventure qui t'attend demain, tu dois la vivre seul. | Open Subtitles | لأن مُغامرة غد سوف تتولاها بمفردك. |
Chaque conversation avec toi est... une nouvelle aventure. | Open Subtitles | كل مُحادثة معك , مُغامرة جديدة |
Depuis notre rencontre, ça a été une aventure. C'est vrai. | Open Subtitles | مُنذ أن قابلتك وأنا أعيش مُغامرة |
chaque jour, une nouvelle aventure. | Open Subtitles | كلُ يوم مُغامرة جَديِدة |
C'est le début d'une aventure. | Open Subtitles | إنها بِدايــة مُغامرة. |
"Si ce n'est que nous deux, faisons-en une aventure". | Open Subtitles | "اذاً لنجعل حياتنا مُغامرة |
On est partis à l'aventure ! | Open Subtitles | نحنُ في مُغامرة! |
- Peut-être que ça sera une aventure. | Open Subtitles | - ربما ستكون مُغامرة |
"La vie est une aventure. | Open Subtitles | "الحياة مُغامرة" |
- Une sacrée aventure. | Open Subtitles | -يالها من مُغامرة ! |
Je ne peux pas croire que tu sois devenue une telle aventurière. | Open Subtitles | لا أصدق أنك أصبحت مُغامرة |