Je vous ferai radier du barreau, puis vous serez jugé, à l'instar de votre client. | Open Subtitles | سأقوم بشطبك من قائمة المُحامين، وبعد ذلك ستُحاكم بجوار مُوكّلك. |
votre client était piégé dans un âpre conflit juridique avec la victime pendant un temps considérable. | Open Subtitles | كان مُوكّلك في نزاعٍ قانوني مرير مع الضحيّة بفترة طويلة من الزمن. |
Je pense que c'est une preuve que votre client planifiait de commettre un vol armé. | Open Subtitles | أعتقد أنّها أدلة تُدلّ على أنّ مُوكّلك خطط لإرتكاب سطو مُسلح. |
Nous avons trouvé des dizaines de photos de jeunes femmes dans la maison de votre client. | Open Subtitles | أيّها المُحامي، لقد وجدنا العشرات من الصور لنساء شابات في منزل مُوكّلك. |
J'étais à ça de renvoyer votre client en prison, M. Rawlings. | Open Subtitles | لقد كنت على وشك رمي مُوكّلك بالسجن (سيد (رولينغز |
votre client est suspecté de meurtre. | Open Subtitles | مُوكّلك مُشتبه به في جريمة قتل. |
votre client à menotté son fils homosexuel à un bureau. | Open Subtitles | مُوكّلك قيّد ابنه الشاذ لمكتب. |
Eh bien, votre client n'était pas très communicatif. | Open Subtitles | أجل، حسناً، مُوكّلك لم يكن صريحاً. |
votre client n'était pas très communicatif. | Open Subtitles | أجل، حسناً، مُوكّلك لم يكن صريحاً. |
mais si votre client est assez intelligent, il pourrait être en mesure de sauver sa peau et juste être condamné à vie sans liberté conditionnelle. | Open Subtitles | لكن لو كان مُوكّلك ذكياً بما يكفي، فلربّما يكون قادراً على إنقاذ نفسه، -ويعقد إتّفاقاً . |
Parlez à votre client. | Open Subtitles | تحدّث مع مُوكّلك. |
Excepté le fait que votre client ne pouvait pas résister à prendre quelque chose de la victime, quelque chose qui représentait tout ce qu'elle défendait en tant que Vogelsong. | Open Subtitles | بإستثناء حقيقة أنّ مُوكّلك لمْ يستطع مُقاومة أخذ شيءٍ من الضحيّة... شيء يُمثّل كل ما دافعت عنه كفرد من عائلة (فوغلسونغ). |