J'aime peut-être, mais peut-être... c'est beaucoup de choses. | Open Subtitles | أَحْبُّ لَرُبَّمَا، لكن لَرُبَّمَا الكثير مِنْ الأشياءِ. |
C'est comme pour un tas de choses. | Open Subtitles | الكثير مِنْ الأشياءِ أنا لَيْسَ لهُ مُجرّبُ، صاحب. |
Et il avait du mal pour beaucoup de choses. | Open Subtitles | وهو كَانَ عِنْدَهُ مشكلةُ بالكثير مِنْ الأشياءِ. |
Il y a beaucoup de choses que tu ne sais pas sur moi, Sean. | Open Subtitles | هناك الكثير مِنْ الأشياءِ التي أنت لا تَعْرفُ عنيّ، شون. |
Plein de choses dans ma vie que je pensais vraies ne l'étaient pas. | Open Subtitles | كان هناك فقط الكثير مِنْ الأشياءِ في حياتِي بأنّني إعتقدتُ كُنْتُ حقيقي الذي إنتهى أنْ يَكُونَ مزيف. |
II y a beaucoup de choses mal et bien. | Open Subtitles | انظر،هناك الكثير مِنْ الأشياءِ منها الخاطئ والصحيح. |
Beaucoup de choses inexplicables étaient passées cet été-là. | Open Subtitles | فى ذلك الصيفِ حَدثتْ الكثير مِنْ الأشياءِ تلك الناسِ لا تَستطيعَ أَنْ توضّح |
- Elle a fait beaucoup de choses formidables pour moi. - C'est une voyante ! | Open Subtitles | إنها قامت بالكثير مِنْ الأشياءِ العظيمةِ إنها نفسانية |
Il fait un tas de choses effrayantes mais mentir n'est pas l'une d'elles. | Open Subtitles | هو يقوم بالكثير مِنْ الأشياءِ المخيفةِ، لكن الكذب لَيسْ أحدهمَ |
- Non. J'ai juste dit que vous aviez raison sur beaucoup de choses. | Open Subtitles | أنا فقط قُلتُ بأنّك كُنْتَ صحيحُ حول الكثير مِنْ الأشياءِ الأخرى. |
Je transporte beaucoup de choses avec ce camion. | Open Subtitles | .أنا أُنقل الكثير مِنْ الأشياءِ بهذه الشاحنةِ |
J'ai vu beaucoup de choses depuis cette altitude, mais rien de pareil. | Open Subtitles | رَأيتُ الكثير مِنْ الأشياءِ مِنْ هذا الإرتفاعِ، لكن لا شيءَ مثل ذلك. |
Ouais, j'ai beaucoup de plans, à propos de plein de choses. | Open Subtitles | نعم، أنا عِنْدي الكثير مِنْ الخططِ، حول الكثير مِنْ الأشياءِ. |
Il existe des écoles spécialisées où elle pourra apprendre beaucoup de choses. | Open Subtitles | هناك مَدارِس خاصّة لهذا الأطفالِ. حيث هم يُعلّمونَ العديد مِنْ الأشياءِ. |
Beaucoup de choses ont pu perforer le réservoir. | Open Subtitles | هناك الكثير مِنْ الأشياءِ تلك كان يُمكنُ أنْ يُفجّرَ الدبابةَ. |
Scott voyait en elle beaucoup de choses qui lui faisait penser à sa mère, avec un énorme avantage. | Open Subtitles | منشار سكوت العديد مِنْ الأشياءِ فيها بأنّه رَأى في أمِّه الخاصةِ، زائد فائدةِ ضخمةِ واحدة. |
II y a plein de choses que tu ignores. | Open Subtitles | سأعود بعد قليل هناك الكثير مِنْ الأشياءِ عنيّ أنت لا تَعْرفُها |
Beaucoup de choses étranges arrivent en haut de ces collines. | Open Subtitles | الكثير مِنْ الأشياءِ الغريبةِ تَحْدثُ فوق في تلك التلالِ |
J'ai fait plein de choses que tu ignores. | Open Subtitles | لقد عَملتُ الكثير مِنْ الأشياءِ التي لا تَعْرفُين أنت عنها |
Ça peut être un tas de choses. | Open Subtitles | يُمكنُ أَنْ يَكُونَ الكثير مِنْ الأشياءِ |