"نأكله" - Translation from Arabic to French

    • manger
        
    • on mange
        
    • nous mangeons
        
    • mangé
        
    • nourriture
        
    Nous prendrons à manger après nous être débarrasé de notre ami. Open Subtitles سنحصل على شيئاً نأكله بعد أن نتخلص من صديقتنا
    On s'est arrêtés pour manger un bout et... la poule a quitté le poulailler. Open Subtitles نزلنا لنبحث عن شيء نأكله وشكلها صحيت.. الكتكوت طار من العش
    La nourriture restait au sol pendant des heures et ensuite ils nous disaient d'aller la manger. UN وكان الطعام يُترك لساعات على اﻷرض، ثم يطلبون منا بعد ذلك أن نأكله.
    J'ai compris qu'il était inutile de perfectionner ce qu'on mange et boit. Open Subtitles ‫أدركت عدم وجوب التوقف ‫عن إتقان ما نأكله ونشربه
    La terre, la nature, est notre mère. C'est elle qui nous procure tout ce que nous mangeons, buvons, respirons et utilisons dans notre vie quotidienne. UN فعالم الطبيعة، أي اﻷرض، هو أمنا التي توفر لنا كل ما نأكله ونشربه ونتنفسه ونستخدمه في حياتنا اليومية.
    Et je vais payer pour les hot dogs qu'on va manger à côté. Open Subtitles وسوف أدفع للهوت دوج الذي سوف نأكله في المحل المجاور
    Le Coran dit de ne pas en manger, pas de ne pas en servir. Open Subtitles ينصّ القرآن على ألاّ نأكله وليس عدم تقديمه
    Je vais faire à manger pour les enfants quand ils vont arriver. Open Subtitles وسأذهب لإعداد شيء نأكله توقعت ألا نجد شيئًا نأكله هنا
    Allons prendre un oiseau matinal, lui arracher les plumes le jeter dans la casserole, le cuisiner et le manger! Open Subtitles فلنمسك بطير صغير وننتف ريشه ونلقه بالقِدر الكبير ونطبخه ثم نأكله
    Et si on retournait sur nos pas pour manger quelque chose? Open Subtitles ماذا عن العودة إلى الحي الذي إنطلقنا منه والحصول على شيئ نأكله ؟
    Et si on retournait sur nos pas pour manger quelque chose? Open Subtitles ماذا عن العودة إلى الحي الذي إنطلقنا منه والحصول على شيئ نأكله ؟
    Je suis ensuite allé au bazar, pour voir s'il y avait quelque chose à manger. Open Subtitles وبعد وقت قصير ذهبت إلى السوق ، لنرى إذا كان بإمكاننا أن نجد شيئاً نأكله
    Je suis affamée, Evangeline. Peux-tu s'il te plait nous trouver quelque chose à manger ? Open Subtitles أنا جائع جداً إيفنجلين، أرجوك أحضري شيئاً محترما نأكله.
    Si tu allais nous chercher un truc à manger? Open Subtitles لماذا لا تذهبين لتحضري لنا شيئاً نأكله .. ما رأيك؟
    Il n'y a plus rien à manger et la cuisine est dégueulasse. Open Subtitles أبي , ليس هناك شيء نأكله والمطبخ مثير للإشمئرار
    Tu veux manger un morceau ? Open Subtitles تريدين الذهاب أم ماذا ؟ تريد أن نحضر شيئاً نأكله ؟
    Ils savent ce qu'on achète. Ce qu'on mange Où est-ce qu'on va au toilette. Open Subtitles يعلمون ما نقوم بشرائهن ويعلمون ما نأكله ومتى ندخل المرحاض
    Tu ne gagnes pas un sou ici. Tous les jours on mange : œufs, bouillie de maïs ! Open Subtitles إنك لا تكسب شيئا كل ما نأكله هو البيض والقمح
    En fait, presque toutes les plantes et animaux que nous mangeons aujourd'hui ont été élevé à partir d'un ancêtre sauvage, moins comestible. Open Subtitles في الواقع أن كل نبات و حيوان نأكله اليوم هُجِّنَ من السلف البري الأقل قابلية للأكل
    Cela se sent dans les aliments que nous mangeons. UN إنكم تذوقونها في الطعام الذي نأكله.
    Ce que nous avons cultivé était ce que nous avons mangé. De la ferme à la table. Open Subtitles ما كنا نرعاه، هو ما كنا نأكله من المزرعة إلى طاولة الطعام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more