Vice-Président de l'Assemblée générale des Nations Unies à sa quarante-deuxième session; Vice-Président du Bureau du Conseil d'administration de l'UNICEF. | UN | نائب رئيس الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في دورتها الثانية واﻷربعين؛ نائب رئيس مكتب المجلس التنفيذي لليونيسيف. |
1989 Vice-Président du Bureau du Conseil d'administration de l'UNICEF. | UN | ١٩٨٩: نائب رئيس مكتب المجلس التنفيذي لليونيسيف. |
M. Bedrich Moldan, Vice-Président du Bureau du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable | UN | البروفيسور بيدرخ مولدان، نائب رئيس مكتب اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة |
Appelé au Cabinet du Ministre des relations extérieures en qualité, successivement, de conseiller, de chef adjoint et de Chef de cabinet, 1974-1979 | UN | استدعي للعمل ضمن موظفي وزارة العلاقات الخارجية في البرازيل، حيث عمل على التوالي في المناصب التالية: مستشار، ثم نائب رئيس مكتب وزير الخارجية، ثم رئيسا لذلك المكتب في الفترة 1974-1979 |
:: Vice-Président au Bureau du Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP en 2005 | UN | :: نائب رئيس مكتب المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان في عام 2005 |
Poste du chef adjoint de Bureau de P-3 à P-4 (par. 137) | UN | نائب رئيس مكتب (ف-3) إلى رتبة ف-4 (الفقرة 137) |
Le Vice-Président du Bureau (États africains), a présenté le document officieux sur l'amélioration des méthodes de travail du Conseil d'administration, en soulignant les questions évoquées lors de la réunion informelle du 1er juin. | UN | قدم نائب رئيس مكتب الدول الأفريقية الورقة الغفل عن تحسين طرق عمل المجلس التنفيذي مسلطا الضوء على القضايا التي تمت إثارتها في الاجتماع غير الرسمي المعقود في 1 حزيران/يونيه. |
Le segment de haut niveau de la réunion a été ouvert par M. Omar Rodriguez Tejada, Vice-Président du Bureau de la dix-huitième Réunion des Parties. | UN | 2 - افتتح السيد عمر رودريغوز تيخادا، نائب رئيس مكتب الاجتماع الثامن عشر للأطراف الجزء الرفيع المستوى من الاجتماع. |
1997-2000: Vice-Président du Bureau du Conseil international des traités indiens (CITI). | UN | 1997-2000: نائب رئيس مكتب المجلس الدول لمعاهدات الهنود |
Le texte de l'engagement, signé par l'intéressé en présence du Président ou d'un Vice-Président du Bureau de l'Assemblée des États parties, est classé au Greffe et versé aux archives de la Cour. | UN | 2 - يحتفظ بالتعهد الموقَّع من الشخص الذي قدمه والذي كان شاهدا عليه رئيس المحكمة أو نائب رئيس مكتب جمعية الدول الأطراف في قلم المحكمة وفي سجلاتها. |
Le texte de l'engagement, signé par l'intéressé en présence du Président ou d'un Vice-Président du Bureau de l'Assemblée des États Parties, est classé au Greffe et versé aux archives de la Cour. | UN | 2 - يحتفظ بالتعهد الموقَّع من الشخص الذي قدمه والذي كان شاهدا عليه رئيس المحكمة أو نائب رئيس مكتب جمعية الدول الأطراف في قلم المحكمة وفي سجلاتها. |
Le texte de l'engagement, signé par la personne qui le prend en présence du Président ou d'un Vice-Président du Bureau de l'Assemblée des États Parties, est classé au Greffe et versé aux archives de la Cour. | UN | 2 - يحتفظ بالتعهد، الموقَّع من الشخص الذي قدمه والذي كان شاهدا عليه رئيس المحكمة أو نائب رئيس مكتب جمعية الدول الأطراف، في قلم المحكمة وفي سجلاتها. |
Le texte de l’engagement, signé par la personne qui le prend en présence du Président ou d’un Vice-Président du Bureau de l’Assemblée des États Parties, est classé au Greffe et versé aux archives de la Cour. | UN | ٢ - يحتفظ بالتعهد، الموقﱠع من الشخص الذي قدمه والذي كان شاهدا عليه رئيس المحكمة أو نائب رئيس مكتب جمعية الدول اﻷطراف، في قلم المحكمة وفي سجلاتها. |
M. Eric Mugurusi (République-Unie de Tanzanie), Vice-Président du Bureau de la Conférence des Parties à sa quatorzième session et de la CMP à sa quatrième session, poursuivrait des consultations sur la question. | UN | وسيواصل السيد إريك موغوروسي (جمهورية تنزانيا المتحدة)، نائب رئيس مكتب الدورة الرابعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، إجراء مشاورات في هذا الصدد. |
Le texte de l'engagement, signé par l'intéressé en présence du Président ou d'un Vice-Président du Bureau de l'Assemblée des États Parties, est classé au Greffe et versé aux archives de la Cour. | UN | 2 - يحتفظ بالتعهد الموقَّع من الشخص الذي قدمه والذي كان شاهدا عليه رئيس المحكمة أو نائب رئيس مكتب جمعية الدول الأطراف في قلم المحكمة وفي سجلاتها. |
À la quarante-huitième réunion ordinaire, M. Martin Kimani (Kenya) a été élu au poste de Vice-Président du Bureau du Comité des Représentants permanents pour l'exercice biennal 2012 - 2013. | UN | 11 - وفي الاجتماع العادي الثامن والأربعين، تم انتخاب السيد مارتن كيماني (كينيا) لمنصب نائب رئيس مكتب لجنة الممثلين الدائمين لفترة السنتين 2012 - 2013. |
2005-2006 Vice-Président du Bureau de la Cinquième Commission à la soixantième session de l'Assemblée générale, Rapporteur du Bureau du Comité de l'information de l'ONU à ses vingt-septième et vingt-huitième sessions | UN | نائب رئيس مكتب اللجنة الخامسة، الدورة الستون للجمعية العامة مقرر مكتب لجنة الإعلام التابعة للأمم المتحدة، الدورتان السابعة والعشرون والثامنة والعشرون (2005-2006) |
Vice-Président du Bureau de la Cinquième Commission de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale (septembre 2010-août 2011). | UN | شغل منصب نائب رئيس مكتب اللجنة الخامسة في الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة (من أيلول/سبتمبر 2010 إلى آب/أغسطس 2011). |
Appelé au Cabinet du Ministre des relations extérieures, en qualité, successivement, de conseiller, de chef adjoint et de chef de Cabinet, 1974-1979 | UN | واستدعي للعمل ضمن موظفي وزارة العلاقات الخارجية في البرازيل، حيث عمل على التوالي في المناصب التالية: مستشار، ثم نائب رئيس مكتب وزير الخارجية، ثم رئيسا لذلك المكتب في الفترة1974/1979؛ |
Appelé au Cabinet du Ministre des relations extérieures, en qualité, successivement, de conseiller, de chef adjoint et de chef de Cabinet, 1974-1979 | UN | واستدعي للعمل ضمن موظفي وزارة العلاقات الخارجية في البرازيل، حيث عمل على التوالي في المناصب التالية: مستشار، ثم نائب رئيس مكتب وزير الخارجية، ثم رئيسا لذلك المكتب في الفترة 1974-1979؛ |
:: Vice-Président au Bureau du Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP en 2005 | UN | :: نائب رئيس مكتب المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان في عام 2005. |
Poste du chef adjoint de Bureau de P3 à P4 (par. 137) | UN | نائب رئيس مكتب (من الرتبة ف-3) إلى الرتبة ف-4 (الفقرة 137) |