"نائب رئيس مكتب" - Traduction Arabe en Français

    • Vice-Président du Bureau
        
    • de chef adjoint
        
    • Vice-Président au Bureau
        
    • du chef adjoint de Bureau
        
    Vice-Président de l'Assemblée générale des Nations Unies à sa quarante-deuxième session; Vice-Président du Bureau du Conseil d'administration de l'UNICEF. UN نائب رئيس الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في دورتها الثانية واﻷربعين؛ نائب رئيس مكتب المجلس التنفيذي لليونيسيف.
    1989 Vice-Président du Bureau du Conseil d'administration de l'UNICEF. UN ١٩٨٩: نائب رئيس مكتب المجلس التنفيذي لليونيسيف.
    M. Bedrich Moldan, Vice-Président du Bureau du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable UN البروفيسور بيدرخ مولدان، نائب رئيس مكتب اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    Appelé au Cabinet du Ministre des relations extérieures en qualité, successivement, de conseiller, de chef adjoint et de Chef de cabinet, 1974-1979 UN استدعي للعمل ضمن موظفي وزارة العلاقات الخارجية في البرازيل، حيث عمل على التوالي في المناصب التالية: مستشار، ثم نائب رئيس مكتب وزير الخارجية، ثم رئيسا لذلك المكتب في الفترة 1974-1979
    :: Vice-Président au Bureau du Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP en 2005 UN :: نائب رئيس مكتب المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان في عام 2005
    Poste du chef adjoint de Bureau de P-3 à P-4 (par. 137) UN نائب رئيس مكتب (ف-3) إلى رتبة ف-4 (الفقرة 137)
    Le Vice-Président du Bureau (États africains), a présenté le document officieux sur l'amélioration des méthodes de travail du Conseil d'administration, en soulignant les questions évoquées lors de la réunion informelle du 1er juin. UN قدم نائب رئيس مكتب الدول الأفريقية الورقة الغفل عن تحسين طرق عمل المجلس التنفيذي مسلطا الضوء على القضايا التي تمت إثارتها في الاجتماع غير الرسمي المعقود في 1 حزيران/يونيه.
    Le segment de haut niveau de la réunion a été ouvert par M. Omar Rodriguez Tejada, Vice-Président du Bureau de la dix-huitième Réunion des Parties. UN 2 - افتتح السيد عمر رودريغوز تيخادا، نائب رئيس مكتب الاجتماع الثامن عشر للأطراف الجزء الرفيع المستوى من الاجتماع.
    1997-2000: Vice-Président du Bureau du Conseil international des traités indiens (CITI). UN 1997-2000: نائب رئيس مكتب المجلس الدول لمعاهدات الهنود
    Le texte de l'engagement, signé par l'intéressé en présence du Président ou d'un Vice-Président du Bureau de l'Assemblée des États parties, est classé au Greffe et versé aux archives de la Cour. UN 2 - يحتفظ بالتعهد الموقَّع من الشخص الذي قدمه والذي كان شاهدا عليه رئيس المحكمة أو نائب رئيس مكتب جمعية الدول الأطراف في قلم المحكمة وفي سجلاتها.
    Le texte de l'engagement, signé par l'intéressé en présence du Président ou d'un Vice-Président du Bureau de l'Assemblée des États Parties, est classé au Greffe et versé aux archives de la Cour. UN 2 - يحتفظ بالتعهد الموقَّع من الشخص الذي قدمه والذي كان شاهدا عليه رئيس المحكمة أو نائب رئيس مكتب جمعية الدول الأطراف في قلم المحكمة وفي سجلاتها.
    Le texte de l'engagement, signé par la personne qui le prend en présence du Président ou d'un Vice-Président du Bureau de l'Assemblée des États Parties, est classé au Greffe et versé aux archives de la Cour. UN 2 - يحتفظ بالتعهد، الموقَّع من الشخص الذي قدمه والذي كان شاهدا عليه رئيس المحكمة أو نائب رئيس مكتب جمعية الدول الأطراف، في قلم المحكمة وفي سجلاتها.
    Le texte de l’engagement, signé par la personne qui le prend en présence du Président ou d’un Vice-Président du Bureau de l’Assemblée des États Parties, est classé au Greffe et versé aux archives de la Cour. UN ٢ - يحتفظ بالتعهد، الموقﱠع من الشخص الذي قدمه والذي كان شاهدا عليه رئيس المحكمة أو نائب رئيس مكتب جمعية الدول اﻷطراف، في قلم المحكمة وفي سجلاتها.
    M. Eric Mugurusi (République-Unie de Tanzanie), Vice-Président du Bureau de la Conférence des Parties à sa quatorzième session et de la CMP à sa quatrième session, poursuivrait des consultations sur la question. UN وسيواصل السيد إريك موغوروسي (جمهورية تنزانيا المتحدة)، نائب رئيس مكتب الدورة الرابعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، إجراء مشاورات في هذا الصدد.
    Le texte de l'engagement, signé par l'intéressé en présence du Président ou d'un Vice-Président du Bureau de l'Assemblée des États Parties, est classé au Greffe et versé aux archives de la Cour. UN 2 - يحتفظ بالتعهد الموقَّع من الشخص الذي قدمه والذي كان شاهدا عليه رئيس المحكمة أو نائب رئيس مكتب جمعية الدول الأطراف في قلم المحكمة وفي سجلاتها.
    À la quarante-huitième réunion ordinaire, M. Martin Kimani (Kenya) a été élu au poste de Vice-Président du Bureau du Comité des Représentants permanents pour l'exercice biennal 2012 - 2013. UN 11 - وفي الاجتماع العادي الثامن والأربعين، تم انتخاب السيد مارتن كيماني (كينيا) لمنصب نائب رئيس مكتب لجنة الممثلين الدائمين لفترة السنتين 2012 - 2013.
    2005-2006 Vice-Président du Bureau de la Cinquième Commission à la soixantième session de l'Assemblée générale, Rapporteur du Bureau du Comité de l'information de l'ONU à ses vingt-septième et vingt-huitième sessions UN نائب رئيس مكتب اللجنة الخامسة، الدورة الستون للجمعية العامة مقرر مكتب لجنة الإعلام التابعة للأمم المتحدة، الدورتان السابعة والعشرون والثامنة والعشرون (2005-2006)
    Vice-Président du Bureau de la Cinquième Commission de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale (septembre 2010-août 2011). UN شغل منصب نائب رئيس مكتب اللجنة الخامسة في الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة (من أيلول/سبتمبر 2010 إلى آب/أغسطس 2011).
    Appelé au Cabinet du Ministre des relations extérieures, en qualité, successivement, de conseiller, de chef adjoint et de chef de Cabinet, 1974-1979 UN واستدعي للعمل ضمن موظفي وزارة العلاقات الخارجية في البرازيل، حيث عمل على التوالي في المناصب التالية: مستشار، ثم نائب رئيس مكتب وزير الخارجية، ثم رئيسا لذلك المكتب في الفترة1974/1979؛
    Appelé au Cabinet du Ministre des relations extérieures, en qualité, successivement, de conseiller, de chef adjoint et de chef de Cabinet, 1974-1979 UN واستدعي للعمل ضمن موظفي وزارة العلاقات الخارجية في البرازيل، حيث عمل على التوالي في المناصب التالية: مستشار، ثم نائب رئيس مكتب وزير الخارجية، ثم رئيسا لذلك المكتب في الفترة 1974-1979؛
    :: Vice-Président au Bureau du Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP en 2005 UN :: نائب رئيس مكتب المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان في عام 2005.
    Poste du chef adjoint de Bureau de P3 à P4 (par. 137) UN نائب رئيس مكتب (من الرتبة ف-3) إلى الرتبة ف-4 (الفقرة 137)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus