"نابوليون" - Translation from Arabic to French

    • Napoléon
        
    Au fil des ans, la bite de Napoléon a été vendue plusieurs fois au plus offrant. Open Subtitles و معَ مُضيّ السِنين تَم بيعُ قضيبِ نابوليون مَراتٍ عِدة لمَن يدفَع أكثَر
    Au plus profond de moi vivent les esprits d'Alexandre le Grand et de Napoléon. Open Subtitles بداخلي الروح العظيمة للالكسندر الأعظم و نابوليون
    Napoléon a séduit beaucoup de belles femmes plus grandes que lui. Open Subtitles كانَ نابوليون مُغرٍ كبير للنِساء الطويلات الجميلات
    Napoléon a fini par être vaincu à Waterloo. Open Subtitles أَتَت هزيمَة نابوليون النِهائيَة في مَعركَة وتَرلو
    L'histoire nous apprend que Napoléon a été le premier à dire : Open Subtitles يُخبرُنا التاريخ أنَ نابوليون كانَ أوَّلَ مَن قال
    Quand Napoléon est mort en exil, les médecins lui ont coupé la bite. Open Subtitles عِندما ماتَ نابوليون في المَنفى قامَ الأطباء بقَطعِ قضيبِه
    À ce jour, trois personnes au moins prétendent posséder la bite de Napoléon. Open Subtitles حتى هذا اليَوم، ثلاثَة أشخاص على الأَقَّل ادَّعوا أنهُم يَمتلكونَ قضيب نابوليون
    C'est pourquoi Napoléon est le sujet de ma symphonie. Open Subtitles لهذا السبب فإن نابوليون هو موضوع سيمفونيتي
    Pour combler donc cet écart entre le statut économique et social des femmes et leur statut juridique hérité du Code Napoléon, Monaco a l'intention d'adhérer à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes. UN ومن أجل سد الفارق بين الوضع الاقتصادي والاجتماعي للنساء ووضعهن القانوني الموروث من مدونة نابوليون القانونية، تعتزم موناكو الانضمام إلى اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    - Officiellement, le code civil Napoléon est applicable au Niger; UN - رسميا، قانون نابوليون المدني هو القانون المطبق رسميا في النيجر
    Napoléon l'a offerte à sa mère, après qu'on lui a enlevé une tumeur. Open Subtitles قدمها "نابوليون" إلى والدته بعد أن أزيل الورم من كاحلها.
    Si Napoléon t'avait eu à ses côtés en Russie, les choses se seraient mieux terminées pour lui. Open Subtitles أتعرف ؟ لو كنتَ إلى جنب "نابوليون" في "روسيا" لكانت الأمور سارت لصالحه بصورةٍ أفضل بكثير
    La suite Napoléon ? Open Subtitles -جناح نابوليون" " "جناح نابوليون "، فعلاً
    Apportez les papiers de Napoléon et son régime alimentaire. Open Subtitles احضر فقط اوراق " نابوليون " واي موانع غذائية لديه.
    Donc, un fou dans un costume de Napoléon a mené cette école au plus bas et l'a presque faite exploser? Open Subtitles "إذا رجل مجنون بزي "نابوليون أدار المدرسة و كان أن يدمرها
    Napoléon a conquis un tas d'endroits, créé un tas de lois encore en vigueur et laissé sa marque sur l'histoire. Open Subtitles لقَد فَتَحَ رجُلنا نابوليون الكثير منَ الأماكِن و سَنَّ الكثير من القوانين التي ما نزال نستعملها اليوم، و تركَ أثراً في التاريخ
    Son boucher a pu le lui dire en tranchant du salami et Napoléon, qui n'était pas un imbécile, a pensé : "Je vais noter ça." Open Subtitles ماذا لو كانَ لَحَّام نابوليون مَن قالَ ذلك بينما يُقَطِّع بعضَ السَلامي و نابوليون، لأنهُ ليسَ غبياً قال: عليَّ أن أكتبَ ذلك
    Miguel Castellanos, de son vrai nom Napoléon Romero García, a été assassiné le 16 février 1989 à 18 h 30, peu après être sorti de son bureau du Centre d'études de la réalité nationale (CEREN) situé dans le quartier Flor Blanca de San Salvador. UN قتل ميغيل كاستيانوس، واسمه الحقيقي نابوليون روميرو غارسيا، في الساعة ٣٠/١٨ يوم ١٦ شباط/فبراير ١٩٨٩، بعد فترة وجيزة من مغادرته مكتبه بمركز دراسات الواقع الوطني بقضاء فلور بلانكا بسان سلفادور.
    Si c'est le cas, rappelle-toi ce qu'un type avisé m'a dit sur Napoléon. Open Subtitles إن وافقت أعتقد بأن عليك تذكر ما قاله لي الرجل الحكيم عن (نابوليون)
    Il pense qu'il est le Marquis de Grouchy, et il parle à Napoléon. Open Subtitles (إنه يظن أنه شخص يدعى (ماركي دي غروتشي (وهو يخاطب (نابوليون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more