et a ensuite assassiné Natasha Kademan quand elle a découvert ce qui s'était passé. | Open Subtitles | وبعد ذلك قتل ناتاشا كيدمان عندما علم أنها اكتشفت ماكان يفعله |
Cela va être comme si Natasha et l'argent que tu lui as donné n'avait jamais existé. | Open Subtitles | انها ستكون مثل ناتاشا و أن المال الذي أعطيتهُ لها لم يكن موجود |
Nous avons trouvé la jeune Natasha dans une ville marocaine. | Open Subtitles | لقد وجدنا ناتاشا الشابة إنها مختبأة في المغرب |
Le centre Stanza ne confirmera jamais que Natasha était une patiente. | Open Subtitles | مركز ستانزا لم يؤكد ان ناتاشا كانت احدى مرضاهم |
La Comtesse Natascha, celle assise à côté de vous... a eu une vie plutôt triste. | Open Subtitles | الكونتيسة ناتاشا الجالسه بجنبك كان الشي? المحزن في الحياة |
On a besoin d'un échantillon pour voir si ça correspond au truc qu'on a trouvé dans les blessures de Natacha. | Open Subtitles | نحتاج إلى عينة لمعرفة ما إذا كان يتطابق مع الاشياء التي وجدناها في جروح طعنات ناتاشا |
Natasha t'a dit qu'elle allait prendre le micro et chanter sa propre chanson devant la maison de disque qui avait signé avec toi. | Open Subtitles | ناتاشا أخبرتك بأنها سوف تأخذ الميكروفون و تقوم بغناء أغنيتها هي أمام شركة التسجيلات التي وقعت أنت لها |
Mme Natasha Primo L., Administratrice de projet, Women's Net, South African NonGovernmental Organisation Network, Johannesburg (Afrique du Sud) | UN | السيدة ناتاشا بريمو ل. مديرة مشروع، شبكة المرأة، شبكة المنظمات غير الحكومية في جنوب أفريقيا، جوهانسبرغ، جنوب أفريقيا |
L'Australie a nommé l'ancienne sénatrice Natasha Stott Despoja Ambassadrice des femmes et des filles. | UN | وقد عيَّنت أستراليا ناتاشا ستوت دِسبويا، العضو السابق بمجلس الشيوخ، سفيرة لها مكلفة بالعناية بشؤون النساء والفتيات. |
Maintenant, je vous donne Natasha Dudechenko, 10 ans. | Open Subtitles | ناتاشا دودشينقو تبلغ من العمر 10 سنوات لقد تم العثور على جسدها قبل سنتين, |
Natasha Osmanski. Pourquoi ses empreintes étaient fichées ? | Open Subtitles | ناتاشا عثمانسكي لماذا كانت بصماتها في ملف ؟ |
Je suppose que c'est arrivé quand tu as pris le portefeuille de Natasha. | Open Subtitles | أعتقد أن ذلك حدث عند سرقتك لمحفظة ناتاشا عثمانسكي |
Comme beaucoup d'orphelins, Natasha avait un trouble de l'attachement. | Open Subtitles | مثل الكثير من الايتام تعاني ناتاشا من اضطراب ملازم لها |
On a obtenu un mandat pour chercher dans la chambre de Natasha au Stanza. | Open Subtitles | حصلنا للتو على مذكرة تحقيق لكي نبحث في مدة إقامة ناتاشا في منشأة ستانزا |
Mais Natasha n'a pas été tué ici. Vérifiez le journal des visites. | Open Subtitles | و لكن ناتاشا لم تقتل هنا تحققي من سجلات الزوار |
- Ce n'est pas une prison. - Il y a toujours des affaires de Natasha dans sa chambre ? | Open Subtitles | أنه ليس سجن هل أشياء ناتاشا ما زالت في غرفتها ؟ |
- Hum, est-ce que Natasha avait une colocataire ? - Kelsey est dans la salle de musique ? | Open Subtitles | هل كان مع ناتاشا زميلة في الغرفة كيلسي في غرفة الموسيقى |
Natasha avait une bien plus jolie voix pourtant. Et je ne suis pas dehors pour du sang, tu vois J'ai du mal à croire qu'elle est partie. | Open Subtitles | ناتاشا كان صوتها أفضل بكثير ، بالرغم من ذلك أواجه صعوبة في تصديق انها ماتت |
Natasha ne pouvait pas jouer sans être bourrée. | Open Subtitles | ناتاشا لا تستطيع أن تعزف إلا إذا كانت مخدرة |
Natascha... je crois comprendre que vous voulez aller en Amérique. | Open Subtitles | ناتاشا أتفهم انك تريدين الذهاب الى امريكا |
Je les ai laissés faire, sachant que les articles feraient voler Natacha à mes côtés. | Open Subtitles | تركتهم يصدقون هذا ,و أنا أعلم أن الأخبار كانت كل ما أحتاجه لأجعل ناتاشا تسافر إلى جانبي. |
Il a également fait un exposé lors d'une conférence sans précédent organisée par le Humanitarian Law Center, dirigé par Natasa Kandic, financé par le Conseil de l'Europe. | UN | وكان المسجل أيضا من بين المتكلمين في مؤتمر، هو الأول من نوعه، نظمه مركز القانون الإنساني الذي تديره ناتاشا كانديش، ويموله المجلس الأوروبي. |