Exactement, donc vous devez le trouver avant qu'il n'entre dans un bâtiment en feu. | Open Subtitles | بالضبط، لذا عليك أن تصل إليه قبل أن يضرم ناراً بالمباني |
Ouais je sais. J'aimerais casser quelques meubles et faire du feu. | Open Subtitles | أجل، أرغب بتفريق بعض الأثاث و أشعل ناراً بينها |
j'ai eu un joli petit feu. Le temps était beau | Open Subtitles | أشعلت ناراً صغيرة وجيّدة ، والجو كان جميلاً |
Je suis surpris qu'ils aient pu faire du feu sur scène. | Open Subtitles | أنا متفاجئ من تركهم له يشعل ناراً على المسرح |
L'isolation va brûler, l'incendie sera instantané, Ies portes se bloqueront. | Open Subtitles | العازل سيحترق سيكون هناك ناراً وميضة, والأبواب ستسد |
Thalès a allumé la flamme qui brûle toujours aujourd'hui : | Open Subtitles | أشعل طاليس ناراً لا تزال تحترق الى اليوم |
Il savait que sa mort allumerait un feu qui consumerait la reine à jamais. | Open Subtitles | كان يدري أن مقتلها سيشعل ناراً من شأنها أن تدمّر المملكة كلياً. |
On pourrait faire un feu. Ça serait fantastique. | Open Subtitles | ولكن بوسعنا أن نُضرم ناراً ومن ثمّ سيصبح الجو مثالياً |
Regarde si tu peux trouver du bois pour le feu. | Open Subtitles | أُنظر إن كان بوسعكَ العثور على بعض الأخشاب لنوقد ناراً |
Jouer cet balle auusi fort que votrre pantalon est en feu. Ou pas. | Open Subtitles | حاصر تلك الكرة وكأن لباسك يشتعل ناراً ، أو لاتفعل |
Aide moi à rassembler du bois. On a besoin de feu. | Open Subtitles | ساعداني لجمع بعض الحطب علينا أن نشعل ناراً |
Quand je suis sorti du café, mes testicules étaient en feu. | Open Subtitles | حينّما خرجت من ذلك المقهى ، خصيتيّ كانت تشتعل ناراً |
Je fais un feu et construis un râtelier en bois brut pour sécher mes bottes et ma braguette trop grande. | Open Subtitles | أشعل ناراً و أبني رفاً خشبياً لتنشيف حذائي و قطعة حماية قضيبي الكبير |
Un jour, alors que je souffrais du froid, je dénichai un feu laissé là par quelqu'un. | Open Subtitles | في يوم ما , عندما كنت مضغوطاً من البرد وجدت ناراً , والتي تُركتْ بواسطة أحد ما |
Pour un feu de joie. Tu devrais venir. | Open Subtitles | سنذهب إلى بيسكان الليله ,سنقيم ناراً في الليل يجب عليكِ أن تأتى |
Il fera bientôt nuit. Il faut allumer un feu pour qu'ils nous retrouvent. | Open Subtitles | سيحل الظلام قريباً، يجب أن أشعل ناراً يهتدون بها إلى مكاننا |
Si vous savez que la lueur est un feu, le repas est prêt depuis longtemps. | Open Subtitles | لو عرفت على الفور أن ضوء الشمعة ناراً أذاً الوجبة طبخت قبل وقتٍ طويل |
L'énergie circule dans les membres et se change en feu. Recommence. Assez. | Open Subtitles | الأنفاس تتحول إلى طاقة في جسدك, ثم تتمد الطاقة لتخرج من جسدك وتصبح ناراً. |
Arrêtes la bronzette et fais du feu! | Open Subtitles | توقف عن تبديد الوقت بأشياء تافهة وأشعل ناراً |
Vous avez vu un incendie en apesanteur ? | Open Subtitles | هل سبق لك ، أن رأيت ناراً خلال إنعدام الجاذبية |
Eteins ça avant de causer un incendie. | Open Subtitles | ماذا تكون؟ اترك هذا الشيء قبل أن تشعل ناراً أخرى |
Vous pouvez aussi craquer une allumette, souffler la flamme et appliquer le bout chaud sur votre poignet. | Open Subtitles | إذا أردت أن يزول الإنتصاب, عليك بإشعال عود ثقاب... توقد ناراً و تأخذ جمرةً حارة و تضعها على رسغك |
C'est que fait le Super Club de l'Aventure. | Open Subtitles | -تباً ، يا (كارتمان )! -مؤخرتى ! -رفيق ، أنهُ يضرط ناراً ! |