"ناشونال" - Translation from Arabic to French

    • National
        
    • Geo
        
    • NCPD
        
    Le lauréat de l'édition de 2011, un doctorant du Royaume-Uni, Alison Gibbings, a proposé une technique pour dévier un astéroïde, ce qui lui a valu d'être interviewé par la National Public Radio aux États-Unis. UN وقد ركَّزت الفائزة في مسابقة عام 2011، أليسون غيبينغز، وهي طالبة دكتوراه من المملكة المتحدة، على تقنية لحرف مسار الكويكبات، وأجرت معها لقاء إذاعة ناشونال بابليك ريديو في الولايات المتحدة.
    Ils vont détruire National City et mettre ça sur le dos des aliens hostiles. Open Subtitles "سوف يدمرون "ناشونال سيتي ومن ثم إلقاء اللوم على الفضائيين المعاديين
    On enquête sur un kidnapping récent à National City. Open Subtitles نحن نبحث في عمليات خطف تمت مؤخرا في ناشونال سيتي
    Peut-être qu'un gentil journaliste devrait faire quelques recherches pendant qu'il est à National City. Open Subtitles ربما سيقوم المراسل الخلوق ببعض "الإستجوابات وهو هنا في "ناشونال سيتي
    Vous vivez où, à National Geographic ? Open Subtitles اين تعيشون ايها القوم في قناة ناشونال جيوغرافي ؟
    Un sauteur est sur le Pont de National City et les secours sont en route. Open Subtitles "لدينا مُنتحر على جسر مدينة "ناشونال وأفراد حالات الطوارئ بطريقهم للجسر
    National City serait plus en sécurité sans moi autour étant ciblé par Cadmus. Open Subtitles أجل، فكري بالأمر، ستصبح مدينة "ناشونال" آمنة "بدون تواجدي لكي أكون هدف لـ "كادموس
    Donc c'est ici que tu obtient toutes tes informations au sujet de la population aliens à National City Open Subtitles إذًا هنا حيث تحصلي على كل معلوماتكِ "عن الفضائيين بمدينة "ناشونال
    National City s'est trouvé un club de combats aliens illégal. Open Subtitles إن مدينة "ناشونال" أصبح لديها نادي قتال سري للفضائيين
    On signale un nouveau cas d'humains utilisant des armes alien, l'hôpital pour enfants de National City a été endommagé. Open Subtitles وبقضية أخرى لإستخدام البشر لأسلحة فضائية تعرضت مستشفى أطفال مدينة "ناشونال" للضرر
    Tu es littéralement ma seule amie à National City. Open Subtitles أنتِ حرفيًا صديقتي الوحيدة بمدينة "ناشونال
    Et maintenant elle possède un virus qui pourrait anéantir toute la population alien de National City. Open Subtitles والآن هي تمتلك فيروس يمكنه قتل الحياة الفضائية كلها بمدينة "ناشونال"
    On dirait que Cadmus se prépare à lâcher le virus au port de National City. Open Subtitles يبدو أن "كادموس" تستعد لإطلاق الفيروس بميناء مدينة "ناشونال"
    Je représente les États-Unis, mais aujourd'hui je parlerai au nom de toute l'humanité quand j'exige que vous abandonnez votre siège sur National City. Open Subtitles أنا أمثل الولايات المتحدة ولكن اليوم أتكلم عن الإنسانية جمعاء عندما أطلب أن تخلي الحصار (عن (ناشونال سيتي
    National City est à moi, et vous devriez être reconnaissante que je ne vous prends que cela. Open Subtitles ناشونال سيتي" انها لي " ويجب أن تكوني ممتنة بأن هذا هو كل ما سوف اخذه منك
    Il savait que je voulais voir de nouveaux horizons, et il m'a demandé de venir ici, à National City. Open Subtitles علم أني كنت أحاول توسيع آفاقي وكمعروف، طلب مني أن أوسعها هنا في مدينة (ناشونال)
    Je vous recommanderai à la Pacific Shore National. Une banque. Open Subtitles سأرسلكم إلى أحد معارفي في .(باسيفك شور ناشونال)
    On dirait des photos d'un documentaire de National Geographic. Open Subtitles "كل تلك الصور تبدو كـ مجلة " ناشونال جيو جرافيك
    Le numéro d'extension sur le boitier de transmission est enregistré au nom de la Prescott National. Open Subtitles أرقام التحويلات يتم ,"تسجيلها في ""بريسكون ناشونال
    Haïti et Cuba pour la National City Bank, le Nicaragua pour les courtiers Brown Brothers, la République Dominicaine pour des sucreries, le Honduras pour des compagnies fruitières, et la Chine pour la Standard Oil. Open Subtitles ساعد في تهدئة المكسيك لشركات النفط الاميركية هايتي وكوبا لـ"ناشونال سيتي بنك" نيكاراجوا للوسطاء "الاخوة براون"
    J'ai envoyé 14 photos à Nat Geo, avant de comprendre que je n'avais pas l'œil. Open Subtitles تقدمت لـ"ناشونال جيوغرافيك" أربعة عشر مرة، قبل أن أدرك أنني ليس لدي أسلوب تصوير
    Maintenant tu me connais. NCPD. Open Subtitles "الآن تعرفني، شرطة مدينة "ناشونال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more