"نافذا عند" - Translation from Arabic to French

    • prend effet au moment où
        
    • prendra effet à
        
    • prend effet à sa
        
    25.3 La notification à personne prend effet au moment où elle est faite. UN ٢٥-٣ يصبح التبليغ باليد نافذا عند إتمامه.
    La notification à personne prend effet au moment où elle est faite. UN 2 - يصبح التبليغ باليد نافذا عند القيام به.
    26.3 La notification à personne prend effet au moment où elle est faite. UN 26-3 يصبح التبليغ باليد نافذا عند إتمامه.
    La notification à personne prend effet au moment où elle est faite. UN 2 - يصبح التبليغ باليد نافذا عند القيام به.
    Lorsqu'une période plus longue est spécifiée dans la notification, la dénonciation prendra effet à l'expiration de la période en question à compter de la date de réception de la notification par le dépositaire. UN وإذا حددت في الإشعار فترة أطول من ذلك، أصبح الانسحاب نافذا عند انقضاء تلك الفترة الأطول على تلقي الوديع ذلك الإشعار.
    La notification prend effet à sa réception par l'autre État partie ou par les autres États parties, à moins qu'elle ne prévoie une date ultérieure. UN 2 - يكون الإخطار نافذا عند تسلم الدولة الطرف الأخرى أو غيرها من الدول الأطراف لهذا الإخطار، ما لم ينص الإخطار على تاريخ لاحق.
    26.3 La notification à personne prend effet au moment où elle est faite. UN 26-3 يصبح التبليغ باليد نافذا عند إتمامه.
    2. La notification à personne prend effet au moment où elle est faite. UN ٢ - يصبح التبليغ باليد نافذا عند القيام به.
    26.3 La notification à personne prend effet au moment où elle est faite. UN ٢٦-٣ يصبح التبليغ باليد نافذا عند إتمامه.
    2. La notification à personne prend effet au moment où elle est faite. UN 2 - يصبح التبليغ باليد نافذا عند القيام به.
    26.3 La notification à personne prend effet au moment où elle est faite. UN 26-3 يصبح التبليغ باليد نافذا عند إتمامه.
    2. La notification à personne prend effet au moment où elle est faite. UN 2 - يصبح التبليغ باليد نافذا عند القيام به.
    26.3 La notification à personne prend effet au moment où elle est faite. UN 26-3 يصبح التبليغ باليد نافذا عند إتمامه.
    La notification à personne prend effet au moment où elle est faite. UN 2 - يصبح التبليغ باليد نافذا عند القيام به.
    La notification à personne prend effet au moment où elle est faite. UN 26-3 يصبح التبليغ باليد نافذا عند إتمامه.
    La notification à personne prend effet au moment où elle est faite. UN 2 - يصبح التبليغ باليد نافذا عند القيام به.
    La notification à personne prend effet au moment où elle est faite. UN 26-3 يصبح التبليغ باليد نافذا عند إتمامه.
    La notification à personne prend effet au moment où elle est faite. UN 2 - يصبح التبليغ باليد نافذا عند القيام به.
    La notification à personne prend effet au moment où elle est faite. UN 26-3 يصبح التبليغ باليد نافذا عند إتمامه.
    Lorsqu'une période plus longue est spécifiée dans la notification, la dénonciation prendra effet à l'expiration de la période en question à compter de la date de réception de la notification par le dépositaire. UN وإذا حُدّدت في الإشعار فترة أطول من تلك، أصبح الانسحاب نافذا عند انقضاء تلك الفترة الأطول على تلقي الوديع ذلك الإشعار.
    Lorsqu'une période plus longue est spécifiée dans la notification, la dénonciation prendra effet à l'expiration de la période en question à compter de la date de réception de la notification par le dépositaire. UN وإذا حددت في الإشعار فترة أطول من تلك، أصبح الانسحاب نافذا عند انقضاء تلك الفترة الأطول على تلقي الوديع ذلك الإشعار.
    La notification prend effet à sa réception par l'autre État partie ou par les autres États parties, à moins qu'elle ne prévoie une date ultérieure. UN 2 - يكون الإخطار نافذا عند تسلم الدولة الطرف الأخرى أو غيرها من الدول الأطراف لهذا الإخطار، ما لم ينص الإخطار على تاريخ لاحق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more