"نافذتك" - Translation from Arabic to French

    • ta fenêtre
        
    • votre fenêtre
        
    • la fenêtre
        
    • votre vitrine
        
    • fenêtres
        
    • ta vitre
        
    • votre vitre
        
    • votre balcon
        
    • par la
        
    Dans 30 secondes, ta fenêtre va se refermer pour toujours. Open Subtitles ب حوالي ثلاثون ثانية , نافذتك ستغلق للأبد
    Tes parents sauront pas. Je passerai par ta fenêtre. Open Subtitles لا داع لأن يعرف والداك يمكنني التسلق إلى نافذتك
    Il a jeté un sac poubelle dans la benne a ordure sous votre fenêtre. Open Subtitles لقد ألقى كيس نفايات في القمامة تحت نافذتك
    Vous devez découvrir votre fenêtre et reculer pour être menotté. Open Subtitles افتح نافذتك وأخرج يدك منها حتى نضع عليها الأصفاد
    Le matin, à peine réveillé, il y a un petit cui-cui, cui-cui à la fenêtre. Open Subtitles في الصباح تستيقظ أولاً ثم تسمع ذلك النغم خارج نافذتك
    Cher M. Duncan... j'ai cassé votre vitrine pour attraper les méchants. Open Subtitles عزيزي السّيد دنكان كسرت نافذتك للامساك بالرجال السيئين الديك تامين ؟
    Mais il y a quelques stickers menaçants pour ta fenêtre. Open Subtitles لا، لا يطلق أشعة الليزر لكن فيه لصاقات واقية من أجل نافذتك
    Je ne suis pas en colère au point de jeter une brique par ta fenêtre. Open Subtitles لست غاضباً لدرجة أن أقذف حجراً على نافذتك لكسرها.
    Vendredi soir, j'étais sous ta fenêtre sous une pluie battante... hurlant ton nom des heures durant. Open Subtitles مساء الجمعة وقفت خارج نافذتك فى المطر أصرخ بإسمك
    Pourquoi il ne jetait pas des cailloux contre ta fenêtre ? Open Subtitles لما لا يقوم فقط بإلقاء الحصى على نافذتك ؟ ؟
    Que vois tu a ta fenêtre a New York maintenant ? Open Subtitles ماذا ترى من نافذتك في نيويورك في الوقت الراهن ؟
    Eh bien, on dirait bien que ta fenêtre est devenu une porte. Non? Open Subtitles حسـنًا ، ربما نافذتك إتضح أنها باب ، أليس كذلك ؟
    Si vous poussiez la camionnette devant votre fenêtre, je pourrais la garer dans l'allée, il y a plein de place. Open Subtitles إذا دفعتَ الشاحنة أمام نافذتك فسأساتطيع إدخال السيارة في الطريق توجد مساحة كبيرة
    Une autre femme est tombée de votre fenêtre, et vous avez dit que c'etait un accident. Open Subtitles فتاة أخرى تسقط من نافذتك, وتقول أنّها حادثة.
    M. Geist, vous devriez peut-être jeter un oeil par votre fenêtre. Open Subtitles سيد غيست رما عليك النظر خرج نافذتك
    Je suppose que ce n'était pas toi qui m'espionnais à la fenêtre ? Open Subtitles أظن أنك أيضاً لم تكن تتجسس علي من نافذتك
    C'est ta manivelle pour la fenêtre. J'en ai fait un batteur à oeuf. Open Subtitles انها ذراع تدوير نافذتك حولتها الى اداة خفق البيض
    J'étais jamais entré chez toi par la fenêtre. Open Subtitles خطر الآن ببالي. أننى لم أصعد أبدا من خلال نافذتك من قبل
    Vous ne verrez donc pas d'objection à ce que je place ceci dans votre vitrine. Open Subtitles ثم سيكون لديك اعتراض القليل بوضعها على اطار نافذتك
    Pour les jeter par les fenêtres et écraser leurs gorges ? Open Subtitles برميهم من نافذتك وكسر حناجرهم ؟
    Si tu tiens à fumer, baisse ta vitre. Tu es morte ? Open Subtitles إذا كان لابدّ عليكِ أن تُدخنّي، افتحي نافذتك. هل أنتِ ميّتة؟
    Cette femme a peut-être vu quelque chose. Baissez votre vitre. Open Subtitles هناك شخص امامنا ربما يكون قد شاهد شيئاً ، افتحى نافذتك
    Nous avons trouvé du sang dans la benne à ordures située directement sous votre balcon. Open Subtitles حسنا , وجدنا الدم في حاوية القمامة التي تقع اسفل نافذتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more