"نامت مع" - Translation from Arabic to French

    • a couché avec
        
    • couchait avec
        
    • coucher avec
        
    Aux cuisines, on dit qu'elle a couché avec le chef pâtissier pour avoir la fève. Open Subtitles فى المطبخ ، يقولون أنها نامت .مع شيف المعجنات لتحصل على الفاصوليا
    Regina a couché avec son mari, volé la bague de sa grand-mère, lui a collé un procès, et puis lui a envoyé un scrapbook pour lui faire voir. Open Subtitles ريجينا نامت مع زوجها و سرقت خاتم زفاف جدتها و رفعت ضدها دعوى قضائية
    Alors pour se venger, elle a couché avec son pote. Open Subtitles هو عاد لصديقته ثم انتقمت بطريقتها نامت مع صديقه
    J'ai pensé qu'elle couchait avec quelqu'un d'autre, ce qui enfreint les règles, et l'idée me dérange. Open Subtitles ظننتها نامت مع شخص آخر وهذا ضد القواعد وأيضاً تلك الفكرة ضايقتني للغاية
    Sinon, je ne lui disais pas laquelle de ses femmes couchait avec le capitaine de la garde. Open Subtitles أو سينسى معرفة مَن مِن زوجاته نامت مع قائد الحراس
    Elle a dû coucher avec six mecs, ces derniers mois. Open Subtitles أعني بكل المقاييس لقد نامت مع عشرات الرجال خلال شهور قليلة
    Désolé, mais ta sœur était une idiote qui a couché avec le premier venu. Open Subtitles آسف ولكن أختك كانت حمقاء لقد نامت مع أول شخص تعرفت عليه
    Elle a couché avec mon frère et mon meilleur ami en même temps. Open Subtitles لقد نامت مع أخي, و أعز أصدقائي في نفس الوقت
    Je veux pas être la fille qui l'a car elle a couché avec un gars, mais pas non plus celle qui l'a pas car j'ai couché avec un gars. Open Subtitles كما لا أريد أن أكون الفتاة التي تحصل على عرض فقط لأنها نامت مع شاب ما، أيضا لا أريد أن أكون الفتاة
    Voilà, ma coloc a couché avec mon fiancé sur mon gâteau d'anniversaire, et c'est la meilleure chose qui me soit arrivée. Open Subtitles هذا صحيح ، رفيقة سكني ، نامت مع خطيبي. على كعكة مولدي، وكان هذا أفضل شىء حدث ليّ.
    Il paraît qu'elle a couché avec l'assistant qui a porté plainte. Open Subtitles لقدسمعت بأنها نامت مع ذلك الشخص الذي قام بمقاضاتها ثم سإمت منه
    Tous les trois avez laissé échapper une portion de la page centrale, mais cette dégoûtante Grosse Carol a couché avec Carlo et a tout révélé. Open Subtitles , ربما ثلاثتكم قد سرب بعض الاجزاء الصغيرة من فكرة العدد ولكن هذه الفتاة كارلو السمينة نامت مع كارلو
    Elle a couché avec Cooper. Elle a couché avec Pete. Open Subtitles هي نام مع كوبر وهي نامت مع بيت.
    Elle a couché avec pas mal de mecs du bureau. Open Subtitles لقد نامت مع مجموعة من الشباب المختلفين في المكتب.
    Belle histoire. Et du fait qu'elle a couché avec Alex. Open Subtitles ...تلك قصة لطيفة وكيف أنها نامت مع أليكس
    Je ne croyais pas les enfants quand ils disaient que Susie couchait avec Johnny. Open Subtitles (أنا لا أصدق الأولاد عندما يقولون أن (سوزي (نامت مع (جوني
    Elle était fiancée à mon cousin et couchait avec mon frère. Elle est un peu de la famille. Open Subtitles كانت مخطوبة لابن عمي عندما نامت مع أخي
    Elle couchait avec son pzy depuis des années. Open Subtitles لقد نامت مع طبيبها النفسي لسنوات
    Il y avait une fille dans notre promo qui couchait avec un patient. Open Subtitles التي نامت مع مريض.
    Meredith couchait avec le mari d'une autre femme. Open Subtitles ميريدث) نامت مع زوج امرأة اخرى)
    Parce que vous jubileriez de coucher avec la femme avec qui Pegeen couchait avant vous, c'est ça? Open Subtitles لتشعر بالإنتصار لأنك أستطعت أن تنام مع المرأة التي نامت مع بيجين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more