Si c'est enlevé ou s'il lui arrive quelque chose, qui ralentit ou arrête son pouls, la bombe va exploser. | Open Subtitles | إذا تمت إزالته أو حدث شيئاً له ادى إلى إبطاء نبضه أو توقفه، ستنفجر القنبلة |
Tu as dit qu'il était mort. Tu as vérifié son pouls. | Open Subtitles | .لقد أخبرتني أنّه كان ميتا .لقد تحققت من نبضه |
Prends son pouls à la main droite. Je prends le prend à gauche. Oh ! | Open Subtitles | خذ نبضه على اليد اليمنى سأخذ الايسر. لدي نبض |
Je ne vais pas lui prendre le pouls mais... on dirait qu'il est mort. | Open Subtitles | أنا لا أقترب بما يكفى لجس نبضه لكنه يبدو ميتاً |
C'est son pouls. En fait non, c'est nos deux pouls. | Open Subtitles | لا انه نبضه , لا انه نبضنا جميعا |
Vous êtes le respectueux servant du peuple américain, et le peuple américain a besoin que l'on prenne son pouls. | Open Subtitles | للمعتوهين و المجنونين؟ انت موظف حكومي مجتهد للشعب الأمريكي، و الشعب الأمريكي يحتاج أن يتم تحسس نبضه |
Il respire difficilement, son pouls ralentit, il est mourant et il meurt vite. | Open Subtitles | لمساعدة المرضي لإنقاذ الحياوات هيا إنه يجاهد ليتنفس نبضه في غاية الضعف أنه يحتضر , ويحتضر بسرعة |
La nausée est passée, son pouls est à nouveau normal, sa pression artérielle est devenue raisonnable, en considérant son hypertension chronique avant qu'il ne prenne l'enzyme. | Open Subtitles | تخلص من الغثيان وعاد نبضه إلى معدّله الطبيعي |
En lui montrant des gourmettes, j'ai senti son pouls. | Open Subtitles | لكني شوفته بعض حلقات الكم وأنا جسست نبضه |
J'ai réussi à le stabiliser, mais son pouls et sa respiration sont faibles. | Open Subtitles | تمكنت من جعل حالته مستقرة ولكن نبضه و وتنفسه ضعيفين |
son pouls est lent, mais stable. Ses signes vitaux ont l'air bon. | Open Subtitles | نبضه بطيء ، ولكنه مستقر علاماته الحيوية تبدو قوية |
son pouls semble un peu lent, mais je suis sûre qu'il va bien. | Open Subtitles | نبضه يبدو بطيئاً قليلاً لكنني متأكدة من إنه بخير |
Sa pupille droite n'est plus dilatée, mais son pouls est à 130. | Open Subtitles | , حدقته اليمنى لم تعد تتمدد و ضغط دمه ثابت و نبضه مازال 130 |
On a vérifié son pouls, il est faible. On doit l'emmener ou on le perd. | Open Subtitles | لقد تفقدنا من نبضه, هو بالكاد علي قيد الحياه يجب ان ننقله و الا سوف يموت |
son pouls est irrégulier. Les reins ne fonctionnent plus. | Open Subtitles | ان نبضه غير منتظم و لقد توقفت وظائف الكلى |
II respire. le pouls est bon. Je crois qu'il s'est juste évanoui. | Open Subtitles | إنه يتنفس، نبضه جيد أظن أنه أغمي عليه وحسب |
son cœur et sa tension auront peut-être baissé d'ici demain. | Open Subtitles | حتى الغد قد يختفي نبضه السريع وضغطه العالي |
Le déséquilibre électrolytique a provoqué les fibrillations et il n'avait plus de pouls. | Open Subtitles | وفقدان التوازن أثار رجفانه البطيني, وبهذا فقد نبضه |
Il n'a plus de pouls. Je commence le massage cardiaque. Allez ! | Open Subtitles | توقف نبضه سأبدأ بالإنعاش القلبي |
Le policier l'a enlevé pour vérifier ses signes vitaux quand il est arrivée sur la scène de crime.s | Open Subtitles | شرطي الدورية أزالها لفحص نبضه عندما وصل لموقع الحدث. |
J'ai un prisonnier de Rikers. Poignardé à l'abdomen, pouls faible, pression sanguine 90/60. | Open Subtitles | لدي سجين من رايكرز ، مطعون أسفل البطن نبضه مخيف 90 على 60 |
- son pouls diminue. | Open Subtitles | نبضه يتناقص |
Bon, si vous regardez les écrans, vous verrez que ses pulsations sont stables, respiration normale, pupilles non dilatées... | Open Subtitles | حسنا، إذا نظرت في الشاشات سترى نبضه وضع التنفس طبيعي |