Maman, je voulais te demander... tu penses qu'on pourrait répéter dans la salle de gym ? | Open Subtitles | أمي، أنا في الواقع أردت أن اسألك هل تعتقدين أننا يمكن أن نتدرب على مسرح النادي الرياضي؟ |
On ne peut jamais être trop fortes, c'est pourquoi on devrait répéter. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تكوني جيدة أكثر من اللازم أبدًا، ولذلك أعتقد أنه يجب علينا أن نتدرب. |
On répète une scène de la prochaine pièce intitulée : | Open Subtitles | نحن نتدرب على مشهد من مسرحية ..الشركة المقبلة |
Mais, avant de commencer à jouer comme une vraie équipe... on va s'entraîner sans la balle. | Open Subtitles | الآن ، حتى نلعب بجمآعيه كفريق حقيقي يتعيّن علينا أن نتدرب بلا كره |
Je l'ai vu il y a une heure à l'entraînement. | Open Subtitles | رأيته عندما كنا نتدرب منذ ساعة كان بخير |
On s'entraîne pour le pot, et je porte un tablier. | Open Subtitles | نحن نتدرب على استخدام المقعد، وأنا أرتدي مئزر. |
Spartans, voici ce pour quoi on s'est entraînés toute notre vie. | Open Subtitles | سارتن ، هذا ما كنا نتدرب عليه خلال حياتنا كلها |
Mais avant ça... si on répétait pour notre mariage ? | Open Subtitles | لكن قبل كذلك.. لماذا لا نتدرب على زواجنا؟ |
Voilà, je pensais qu'on pouvait répéter ensemble. | Open Subtitles | اسمعي، كنت آمل بأن نتدرب على حفظ النص معاً |
Et je me disais : pourrions-nous répéter nos lignes ensemble plus tard ? | Open Subtitles | أتسائل إذا كنا نستطيع أن نتدرب على أدوارنا لاحقاً؟ |
Je vous ai dit qu'on ne pouvait répéter dans le garage de mes parents. | Open Subtitles | حسنا, أخبرتكم يارفاق أنه ليس بمقدورنا أن نتدرب في مرآب بيتنا بعد الآن |
On a besoin de place pour répéter pour le spectacle. | Open Subtitles | و لكن إحتجنا لمكان لكي نتدرب فيه من أجل الحفل |
- Le problème, c'est que nous, on répète depuis des mois pour un plan dont on ne sait même pas où il mène. | Open Subtitles | أجل، المشكلة أننا نتدرب منذ شهور لشيء نجهل حتّى ماهيّته |
Parfois, lorsque Desi et moi on répète, on coupe nos portables. | Open Subtitles | احيانا عندما يكون انا و ديزي نتدرب نبتعد عن الهاتف المحمول |
On ne peut pas s'entraîner ici. Mon Ki se ratatine. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نتدرب هنا وكأننا نظهر أنفسنا |
Pour être prêt à tout, vous devez vous entraîner pour tout. | Open Subtitles | يجب أن تسعد لكل شيء يجب أن نتدرب لكل شيء |
À l'entraînement, on a appris à rester immobile 24, 48 h d'affilée. | Open Subtitles | عندما كنا نتدرب تعلمنا كيف نجلس على أمتداع وسع من 24 ساعة إلى 48 ساعة |
On nous entraîne avec acharnement à croire que les émotions altèrent notre jugement. | Open Subtitles | نتدرب بشدة لنعتقد بأن المشاعر تؤثر على حكمنا. |
Buffy et moi nous sommes beaucoup entraînés. L'arrière-boutique... | Open Subtitles | أنا وبافي نتدرب هنا كثيراً هذه الأيام هناك غرفة بالخلف والتي نحن.. |
Si on répétait un peu tout seuls, mon chou? | Open Subtitles | ما رأيكِ بأن نتدرب سوياً أنا وأنتِ ، عزيزتي ؟ |
Il faut que vous voyiez ça, Denton. Nous Répétons depuis ce matin. | Open Subtitles | اجلس يجب ان تري هذا ظللنا نتدرب عليه طوال الصباح |
Bref, donc vous pourriez nous faire des autorisations... pour qu'on puisse, pratiquer de nouvelles figures ? | Open Subtitles | هل تمانعين ان تعطينا سماح للخروج يمكن ان نتدرب على بعض الحركات الجديدة |
On devrait faire des exercices de sauvetage. | Open Subtitles | كان من المُفترض أن نتدرب على الحريق لكن لم يُعلمني أحداً بشيء |
Sans répétition, on n'y arrivera pas. | Open Subtitles | إن لم نتدرب بالبروفة لن ينجح الأمر بالمسرحية |
Un endroit où on devait venir tous les jours, s'exercer ensemble se connecter, être intime, vous voyez. | Open Subtitles | مكان حيث يمكننا ان نأتي كل يوم ، نتدرب معاً ، نتواصل نتعاشر.. تعرفون. |
Il récitera l'alphabet de F à U. | Open Subtitles | سوف نتدرب على الأبجدية، ابتداءاً من "تباً" وانتهاءاً بـ"لك" |
A mes soirées pyjama, on s'entraînait aux baisers français. - Allez, par paire ! | Open Subtitles | في حفلة نومي، إعتدنا أن نتدرب على التقبيل الفرنسي، فليأخذ كل منكن زوج |