"نتنة" - Translation from Arabic to French

    • pue
        
    • pues
        
    • mauvais
        
    • empeste
        
    • puent
        
    • puez
        
    • puant
        
    • gel
        
    • puait
        
    • pué
        
    • sent
        
    • rance
        
    • merde
        
    • puants
        
    • puante
        
    Même à travers la tenue, ça pue le poisson-chat crevé. Open Subtitles رغم ارتدائنا للسترات إلّا أنّ الرائحة نتنة هنا
    Et les gens viennent, tout le monde se bouche le nez en disant que ça pue. Open Subtitles وعندما تأتي الناس، يغلق الجميع أنوفهم ويقولون كم الرائحة نتنة.
    Ça pue vraiment là-dedans. Open Subtitles أتعلم، إن الرائحة نتنة بالفعل هنا يا أخى
    T'aurais dû prendre un chewing-gum. Tu pues. Open Subtitles كان يجب عليك ان تمضغ علك او شيء ما رائحتك نتنة
    Il y a lieu de noter que toutes les cellules visitées étaient relativement propres, mais sentaient mauvais. UN وينبغي ملاحظة أن جميع الزنزانات التي زارها المقرر الخاص كانت نظيفة نسبياً، وإن كانت نتنة.
    On est fauchés, on a faim, ta voiture empeste vraiment les poubelles. Open Subtitles نحن مفلسون, جائعون سيارتك رائحتها نتنة لسبب من الأسباب
    Ma bite fait deux mètres, et elle pue. Open Subtitles حسنا .. قضيبي طوله سبعة أقدام وذو رائحة نتنة
    J'ai une scène avec vous... et je pue ! Open Subtitles جوي تريبياني أعمل مشهد معك اليوم وكانت رائحتي نتنة
    Je parie que celle que tu as pue vraiment beaucoup. Je ne m'excuserai pas car ça voudrait dire que je fais quelque chose de mal. Open Subtitles أراهن إنك تلبس واحد رائحته نتنة لن أعتذر لأن هذا يعني أني أرتكبت شيئاً خاطئاً
    Elle pue comme l'âne, mais je volonté sûre m'ennuie de elle. Open Subtitles انها نتنة مثل المؤخرة لكني سافتقدها بالتاكيد
    Le corps est ainsi fait. On bouge, on pue. Open Subtitles هكذا تم تصميم الإنسان، إن تحركت، رائحتك نتنة
    Ouvrez toutes les fenêtres. merde, ça pue ici. Open Subtitles إفتحوا جميع النوافذ، اللعنة الرائحة نتنة هنا
    Et par "indice, indice", je veux dire enlève ce satané pull, tu pues. Open Subtitles وبأعطيك تلميحاً، أعنى أنزع السترة اللعينة لأن رائحتك نتنة
    N'y va pas comme ça, tu pues ! Open Subtitles أنت لا تستطيع ذهاب مثل كذلك انت رائحتك نتنة
    Ces entrailles de poissons sentent particulièrement mauvais ce soir. Open Subtitles تفوح مِنْ أحشاء هذه الأسماك رائحة نتنة هذه الليلة
    Sors-le d'ici avant qu'il empeste tout le magasin. Dépêche-toi. Open Subtitles أخرجه من هنا قبل أن أبدأ بشم رائحة نتنة في متجري.
    On en a tous, et elles puent. Open Subtitles نعم أعلم ان روائحهم نتنة كرائحة ابطهم توني :
    Je vous déteste, connards de noirs. Vous puez. Open Subtitles اكرهكم يا ابناء الزنا السود رائحتكم نتنة !
    Terrifiant, gluant... et incroyablement puant. Open Subtitles مخيف وقذر ورائحته نتنة بطريقة غريبة
    Vive le gel, vive le gel Vive le gel l'hiver Open Subtitles الأجراس تجلجل، (باتمان) رائحته نتنة و(روبن) باض بيضة
    Je parie que c'était cette salope qu'on a virée de la garderie parce que son gosse puait. Open Subtitles أراهن أنّها كانت تلك الفاسقة التي رفضنا قبول طفلها في الرعاية اليومية ، لأنّ رائحته نتنة
    Et tes ventes du mois dernier à Central Coast ont fait pué l'entière foutue ville. Open Subtitles {\pos(192,200)} ومبيعاتك الشهر الماضي في شركة (سنترال كوست) ملأت المدينة برائحة نتنة.
    Ça sent le pantalon de vieille dame ici. Open Subtitles ‫رائحة المكان نتنة كرائحة سروال سيدة عجوز
    Ou,Ou.. une vache rance? Open Subtitles او بقرة نتنة الرائحة ؟
    puants, des chiens méchants et 12 d'entre eux de petites choses puantes qu'ils appellent un chihuahua. Open Subtitles كلاب نتنة سيئة، و 12 واحدة منها من تلكَ الكلاب النتنة يُدعوْنَ "شيواوا"
    Ok, Il est plein de bouffe Thaï puante, toute fraîche. Open Subtitles حسناً ، إنها مليئة بطعام تايلندي من ماركة جديدة ذو رائحة نتنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more