Même à travers la tenue, ça pue le poisson-chat crevé. | Open Subtitles | رغم ارتدائنا للسترات إلّا أنّ الرائحة نتنة هنا |
Et les gens viennent, tout le monde se bouche le nez en disant que ça pue. | Open Subtitles | وعندما تأتي الناس، يغلق الجميع أنوفهم ويقولون كم الرائحة نتنة. |
Ça pue vraiment là-dedans. | Open Subtitles | أتعلم، إن الرائحة نتنة بالفعل هنا يا أخى |
T'aurais dû prendre un chewing-gum. Tu pues. | Open Subtitles | كان يجب عليك ان تمضغ علك او شيء ما رائحتك نتنة |
Il y a lieu de noter que toutes les cellules visitées étaient relativement propres, mais sentaient mauvais. | UN | وينبغي ملاحظة أن جميع الزنزانات التي زارها المقرر الخاص كانت نظيفة نسبياً، وإن كانت نتنة. |
On est fauchés, on a faim, ta voiture empeste vraiment les poubelles. | Open Subtitles | نحن مفلسون, جائعون سيارتك رائحتها نتنة لسبب من الأسباب |
Ma bite fait deux mètres, et elle pue. | Open Subtitles | حسنا .. قضيبي طوله سبعة أقدام وذو رائحة نتنة |
J'ai une scène avec vous... et je pue ! | Open Subtitles | جوي تريبياني أعمل مشهد معك اليوم وكانت رائحتي نتنة |
Je parie que celle que tu as pue vraiment beaucoup. Je ne m'excuserai pas car ça voudrait dire que je fais quelque chose de mal. | Open Subtitles | أراهن إنك تلبس واحد رائحته نتنة لن أعتذر لأن هذا يعني أني أرتكبت شيئاً خاطئاً |
Elle pue comme l'âne, mais je volonté sûre m'ennuie de elle. | Open Subtitles | انها نتنة مثل المؤخرة لكني سافتقدها بالتاكيد |
Le corps est ainsi fait. On bouge, on pue. | Open Subtitles | هكذا تم تصميم الإنسان، إن تحركت، رائحتك نتنة |
Ouvrez toutes les fenêtres. merde, ça pue ici. | Open Subtitles | إفتحوا جميع النوافذ، اللعنة الرائحة نتنة هنا |
Et par "indice, indice", je veux dire enlève ce satané pull, tu pues. | Open Subtitles | وبأعطيك تلميحاً، أعنى أنزع السترة اللعينة لأن رائحتك نتنة |
N'y va pas comme ça, tu pues ! | Open Subtitles | أنت لا تستطيع ذهاب مثل كذلك انت رائحتك نتنة |
Ces entrailles de poissons sentent particulièrement mauvais ce soir. | Open Subtitles | تفوح مِنْ أحشاء هذه الأسماك رائحة نتنة هذه الليلة |
Sors-le d'ici avant qu'il empeste tout le magasin. Dépêche-toi. | Open Subtitles | أخرجه من هنا قبل أن أبدأ بشم رائحة نتنة في متجري. |
On en a tous, et elles puent. | Open Subtitles | نعم أعلم ان روائحهم نتنة كرائحة ابطهم توني : |
Je vous déteste, connards de noirs. Vous puez. | Open Subtitles | اكرهكم يا ابناء الزنا السود رائحتكم نتنة ! |
Terrifiant, gluant... et incroyablement puant. | Open Subtitles | مخيف وقذر ورائحته نتنة بطريقة غريبة |
Vive le gel, vive le gel Vive le gel l'hiver | Open Subtitles | الأجراس تجلجل، (باتمان) رائحته نتنة و(روبن) باض بيضة |
Je parie que c'était cette salope qu'on a virée de la garderie parce que son gosse puait. | Open Subtitles | أراهن أنّها كانت تلك الفاسقة التي رفضنا قبول طفلها في الرعاية اليومية ، لأنّ رائحته نتنة |
Et tes ventes du mois dernier à Central Coast ont fait pué l'entière foutue ville. | Open Subtitles | {\pos(192,200)} ومبيعاتك الشهر الماضي في شركة (سنترال كوست) ملأت المدينة برائحة نتنة. |
Ça sent le pantalon de vieille dame ici. | Open Subtitles | رائحة المكان نتنة كرائحة سروال سيدة عجوز |
Ou,Ou.. une vache rance? | Open Subtitles | او بقرة نتنة الرائحة ؟ |
puants, des chiens méchants et 12 d'entre eux de petites choses puantes qu'ils appellent un chihuahua. | Open Subtitles | كلاب نتنة سيئة، و 12 واحدة منها من تلكَ الكلاب النتنة يُدعوْنَ "شيواوا" |
Ok, Il est plein de bouffe Thaï puante, toute fraîche. | Open Subtitles | حسناً ، إنها مليئة بطعام تايلندي من ماركة جديدة ذو رائحة نتنة |