| 6390e séance Menaces contre la paix et la sécurité internationales résultant d'actes de terrorisme | UN | الجلسة 6390 التهديدات التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية |
| 6459e séance Menaces contre la paix et la sécurité internationales résultant d'actes de terrorisme | UN | الجلسة 6459 التهديدات التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية |
| 2. Menaces contre la paix et la sécurité internationales résultant d'actes de terrorisme | UN | 2 - التهديدات التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية |
| B. Menaces à la paix et à la sécurité internationales résultant d'actes terroristes | UN | باء - التهديدات التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية |
| 6247e séance Menaces contre la paix et la sécurité internationales causées par des actes terroristes | UN | الجلسة 6247 التهديدات التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية |
| Menaces contre la paix et la sécurité internationales résultant d'actes de terrorisme | UN | التهديدات التي يتعرض لها السلم والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية |
| 2. Menaces contre la paix et la sécurité internationales résultant d'actes de terrorisme. | UN | 2 - التهديدات التي يتعرض لها السلم والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية. |
| 2. Menaces contre la paix et la sécurité internationales résultant d'actes de terrorisme. | UN | 2 - التهديدات التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية. |
| 54. Menaces contre la paix et la sécurité internationales résultant d'actes de terrorisme. | UN | 54 - التهديدات التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية. |
| 2. Menaces contre la paix et la sécurité internationales résultant d'actes de terrorisme | UN | 2 - التهديدات التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية |
| 52. Menaces contre la paix et la sécurité internationales résultant d'actes de terrorisme. | UN | 52 - التهديدات التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية. |
| 54. Menaces contre la paix et la sécurité internationales résultant d'actes de terrorisme. | UN | 54 - التهديدات التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية. |
| Menaces contre la paix et la sécurité internationales résultant d'actes de terrorisme | UN | التهديدات التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية |
| 2. Menaces contre la paix et la sécurité internationales résultant d'actes de terrorisme | UN | 2 - التهديدات التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية |
| 5338e séance Menaces contre la paix et la sécurité internationales résultant d'actes de terrorisme | UN | الجلسة 5338 التهديدات التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية |
| Menaces contre la paix et la sécurité internationales résultant d'actes de terrorisme | UN | التهديدات التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية |
| 16. Menaces contre la paix et la sécurité internationales résultant d'actes de terrorisme. | UN | 16 - التهديدات التي يتعرض لها السلم والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية. |
| Questions concernant des menaces contre la paix et la sécurité internationales résultant d'actes de terrorisme | UN | التهديدات التي يتعرض لها السلم والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية |
| Menaces à la paix et à la sécurité internationales résultant d'actes terroristes | UN | التهديدات التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية |
| Points relatifs aux menaces à la paix et la sécurité internationales résultant d'actes terroristes | UN | البنود المتصلة بالتهديدات التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية |
| 2. Menaces à la paix et à la sécurité internationales causées par des actes terroristes | UN | 2 - التهديدات التي يتعرض لها السلم والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية |
| Des centaines de Cubains ont été blessés ou tués du fait d'actes terroristes commis contre Cuba depuis un demi-siècle, et un certain nombre de coupables reconnus vivent librement aux États-Unis. | UN | وقد جرح أو قتل آلاف المواطنين الكوبيين نتيجة للأعمال الإرهابية التي ارتُكبت ضد كوبا طوال نصف قرن، ولا يزال بعض من اعترفوا بتلك الجرائم طليقي السراح في الولايات المتحدة الأمريكية. |
| Le Conseil réaffirme en outre qu'il est nécessaire de lutter par tous les moyens, conformément à la Charte des Nations Unies, contre les menaces que les actes de terrorisme font peser sur la paix et la sécurité internationales. | UN | " ويؤكد مجلس الأمن كذلك من جديد ضرورة القيام، بجميع الوسائل ووفقا لميثاق الأمم المتحدة، بمكافحة التهديدات التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية. |
| Menaces que les actes terroristes font peser sur la paix et la sécurité internationales | UN | التهديدات التي يتعرض لها السلم والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية |
| 2. Menaces à la paix et à la sécurité internationales causées par les actes terroristes. | UN | 2 - التهديدات التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية |