"نجحتي" - Translation from Arabic to French

    • réussi
        
    • réussis
        
    • réussissez
        
    Mais si tu voulais qu'on soit amies, tu as réussi. Open Subtitles لكن إذا اردتي أن تجعليني صديقتكِ؟ فلقد نجحتي
    Je dis que vous avez réussi, Mme la Conseillère. Open Subtitles حسناً , عليّ أن أقول إنّكِ نجحتي حضرت عضوة المجلس
    Comment avez-vous réussi à me garder un secret pendant six semaines ? Open Subtitles كيف نجحتي في الحفاظ عليه سرا لمدة ستة أسابيع؟
    Tu sais que t'as réussi quand ton patron est un ado. Open Subtitles حسناً تعلمين بأنكِ نجحتي عندما حصلتي على مدرب في سن المراهقة
    Je suis tout excitée. Si tu réussis, on suivra le même cours. Open Subtitles انا متحمسة جداً ، أتعرفين إن نجحتي في هذا الإختبار فسنكون في نفس الفصل
    Si tu cherchais à donner une impression durable sur l'autel aujourd'hui, tu as réussi Open Subtitles إذا كنتي تبحثين عن صنع إنطباع دائم على المذبح اليوم فقد نجحتي.
    - Vous pensez avoir réussi, mais vous n'avez aucune idée de ce que vous affrontez ! Open Subtitles - أنتِ تعتقدينَ أنّكِ نجحتي, ولكن - لا يوجدُ لديكِ أدنى فكرةً عن ما تواجهينهُ
    Vous avez réussi le test. Open Subtitles لقد نجحتي في الأختبار
    Je dois dire que tu as vraiment réussi ton coup, Betty. Open Subtitles ينبغي علي ان اقول.. لقد نجحتي بيتي
    On dirait que tu as réussi. Open Subtitles يبدو وأنك نجحتي
    Tu as à peine réussi l'examen d'entrée. Open Subtitles بالكاد نجحتي في اختبار القبول
    Tu as réussi ! On a réussi ! Open Subtitles أنت نجحتي لقد نجحنا
    Tu as réussi, ma crevette ! Open Subtitles لقد نجحتي يا كعكتي
    Tu as réussi à te sauver. Open Subtitles لقد فعلتيها.لقد نجحتي في ذلك
    Et tu as réussi à la fin. Open Subtitles نعم ! وأنتِ نجحتي في النهاية ، مبروك
    réussi, au fait... Open Subtitles بالمناسبة.. لقد نجحتي
    Tu as réussi, maman! Open Subtitles لقد نجحتي يا أمي
    Tu as réussi à le sortir des scellés ? Open Subtitles هل نجحتي في الحصول عليه؟
    Alors, tu réussis et le virus se matérialise sous une autre forme. Open Subtitles ماذا لو نجحتي وتبلور الفيروس في شكل آخر
    Alex, si un jour tu réussis etlou te présentes à un examen, tu pourras utiliser ce livre et cette baguette. Open Subtitles ({\pos(190,195)}أليكس)، ربما إذا نجحتي يوماً ما بالإختبار سنظهره لكِ، حينها يمكنكِ استخدام كُتيب التعاويذ وكذلك العصا السحرية.
    Si vous réussissez avec le scientifique, vous aurez payé complètement votre dette. Open Subtitles اذا نجحتي مع العالِم ستكونين سددتي دينك كاملا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more