Nous sommes ici parce que ça ne suffit plus d'avoir les meilleures idées, la meilleure fabrication ou le meilleur moyen de livrer le produit. | Open Subtitles | نحنُ هنا لأنّه لم يعد كافياً الحصول على أفضل الأفكار أو أفضل التصنيع، أو أفضل خط أنابيب لتوصيل منتجاتكم |
Mon oncle, Nous sommes ici parce que nous travaillons sur un homicide d'un contrebandier suspecté. | Open Subtitles | عمّي, نحنُ هنا لأننا نبحث عن مُجرم مشتبه به كمُهّرب غير شرعي |
Peut-être que la question n'est pas pourquoi On est là mais pourquoi on est ce que Nous sommes ici ? | Open Subtitles | ...ربّما السؤال ليس لماذا نحن هنا بالقدر الذي هو ...لماذا نحنُ هنا الآن في هذا المكان... |
On est là pour poser quelques questions au manager. | Open Subtitles | نحنُ هنا من أجلِ طرحِ بعضُ الأسئلةِ على المدير |
On n'est pas là pour manger. On est là pour se venger ! | Open Subtitles | لسنا هنا لتناول الوجبات بل نحنُ هنا للانتقام. |
On est ici parce qu'elles le veulent, et on restera jusqu'à ce qu'on découvre pourquoi. | Open Subtitles | نحنُ هنا لأنّه أرادنا أنْ نكون هنا ...و سنبقى حتى نعرف السبب |
Nous sommes là pour des questions de suivi. | Open Subtitles | نحنُ هنا لأجل بعض أسئلة المُتابَعة. |
On vient résoudre quelques détails sur une autre affaire. | Open Subtitles | كما شرحنا مسبقًا، نحنُ هنا لوضع النقاط فوق كل الحروف. |
Pourquoi sommes-nous ici, quand dehors, nos amis et voisins périssent ? | Open Subtitles | لماذا نحنُ هنا... بينما أصدقائنا وجيراننا في الخارج يموتون؟ |
Citoyens, Nous sommes ici pour soutenir FEZA en aucune façon que nous pouvons. | Open Subtitles | أيها المواطنون, نحنُ هنا لدعم فيزا بما في وسعنا |
Nous sommes ici pour parler de votre expérience à Willamette ... et d'offrir Espérons que les gens une sorte de conseils, | Open Subtitles | نحنُ هنا لتحدث عن خبرتكـ في ويليميت وعلى أمل ان تعطي للناس نصيحة ما |
Et je ne veux plus entendre pourquoi Nous sommes ici. De personne. | Open Subtitles | ولا أريد سماع أي شيئ عن لماذا نحنُ هنا من أي أحد |
Nous sommes ici parce que le tissu de l'intégrité a tant été abîmé et abusé qu'il est usé à la corde. | Open Subtitles | نحنُ هنا لأنّ سلامة البناء تم استغلالها وتشويهها ذلك أكثر بقليل من الذاكرة المبتذلة |
Nous sommes ici ce soir pour communiquer avec l'âme | Open Subtitles | الآن، نحنُ هنا الليلة للتواصلُ مع روح |
Nous sommes ici pour vous aider. M'aider ? | Open Subtitles | ــ نحنُ هنا لمساعدتك ــ مساعده ؟ |
On est là pour vous poser quelques questions. | Open Subtitles | إذاً في الواقعِ نحنُ هنا من أجلِ طرحِ بعضَ الأسئلةِ عليكـ |
On est là pour le travail. On fait le tour du club. | Open Subtitles | نحنُ هنا من أجل عمل تجاري ، كما ترون نحنُ نتفحص النادي |
Si vous avez besoin de quelque chose, On est là. | Open Subtitles | حسناً , أيُ شيئٍ تحتاجونه , لهاذا نحنُ هنا. |
Et On est ici pour vous aider et vous épargner le souci d'avoir à prétendre que vous ne l'avez pas fait. | Open Subtitles | و نحنُ هنا لنريحكَ من عناء أن تتظاهر أنكَ لم تفعلها |
C'est pourquoi Nous sommes là. | Open Subtitles | لهذا السبب نحنُ هنا. |
On vient réparer une machine. | Open Subtitles | نحنُ هنا لإصلاح الجهاز. |
Mais si ce n'est pas à propos de moi, alors pourquoi sommes-nous ici ? | Open Subtitles | لكن إن لم تكن أنا , لماذا نحنُ هنا .. ؟ |