Chaque minute compte, et Nous sommes déjà en retard. | Open Subtitles | كل دقيقة لها أهميتها، و نحن بالفعل في الخلف |
Mais on doit commencer maintenant. Nous sommes déjà en retard. | Open Subtitles | لكن علينا أن نبدأ على الفور نحن بالفعل متخلفون |
Gl Joe, c'est nul, votre panneau. On est déjà en Australie. | Open Subtitles | يا جيآي جو، لوحتك مكسورة نحن بالفعل في استراليا |
On est déjà en communication avec le système du vol. | Open Subtitles | نحن بالفعل في مجال الاتصال مع نظام الترفيه داخل الطائرة |
La bonne et la mauvaise nouvelle c'est qu'On a déjà un paquet de suspects. | Open Subtitles | حسنا، الأخبار السارة والأخبار السيئة هي نحن بالفعل حصلنا مشتبه بهم |
Nous avons déjà nettoyé le camp. Il n'y avait personne. | Open Subtitles | نحن بالفعل تطهير المخيم . لم يكن هناك أحد هناك. |
Mais on doit commencer maintenant. Nous sommes déjà en retard. | Open Subtitles | لكن علينا أن نبدأ على الفور نحن بالفعل متخلفون |
Nous sommes déjà en retard et c'est comme ça que tu gares la voiture! | Open Subtitles | . نحن بالفعل متأخرون ، وكيف سنركن السيارة ؟ |
La mauvaise nouvelle, c'est que Nous sommes déjà mariés. | Open Subtitles | الأخبار السيئة سيداتي نحن بالفعل لدينا زوجات, |
Je veux dire, Nous sommes déjà en train de spéculer que ces gens sont en train de passer du temps dans un ranch ou une ferme quelque part | Open Subtitles | يعنى نحن بالفعل نتكهن بأن هؤلاء الرجال. يقضون الوقت فى مزرعة بمكان ما. ليس فقط في مكان ما. |
Gouverneur, Nous sommes déjà dans la dette. | Open Subtitles | الحاكم ، نحن بالفعل مدينون لطن من الموردين |
Nous sommes déjà officieusement des mentors. | Open Subtitles | حسنا ، نحن بالفعل بصفة غير رسمية نوجه المنتسبين |
On est déjà dans l'annexe. Il est 6h00. | Open Subtitles | نحن بالفعل في حجرة العدد الزائد الساعة الآن 6 |
Heureusement pour toi, On est déjà à l'hôpital, alors quand je t'arracherai la langue, le voyage ne durera pas. | Open Subtitles | لحسن الحظ لك، نحن بالفعل في المستشفى لذا عندما أنزع لسانك من جمجمتك، ستكون رحلة قصيرة للموت |
On est déjà en retard sur le reportage sur le polyester. | Open Subtitles | نحن بالفعل نعمل لوقت متأخر على قطعة البوليستر. |
On est déjà en retard pour Phoebe. | Open Subtitles | نحن بالفعل في وقت متأخر لعشاء عيد ميلاد في فيبي. |
On est déjà prisonniers de cette minable planète. | Open Subtitles | نحن بالفعل أسرى هنا على هذه الكتلة الصخرية العقيمة. |
On a déjà fait sauter ton sas. | Open Subtitles | نحن بالفعل فجر من خلال غرفة معادلة الضغط الخاصة بك. |
On a déjà envoyé des prospectus avec les instructions pour réinstaller le logiciel. | Open Subtitles | نحن بالفعل ارسلنا رسائل فيها خطوات لأعادة تنصيب البرنامج |
On a déjà étendu les recherches dans les trains. | Open Subtitles | نحن بالفعل منتشرين فى البحث فى هذه القطارات |
Nous avons déjà investi une grande somme dans votre campagne. | Open Subtitles | نحن بالفعل ساهمنا بقدر كبير من المال نحو حملتك |
Nous avons déjà appelé le shérif. Il sera bientôt ici. | Open Subtitles | نحن بالفعل اتصلنا بالمارشال سيكون هنا في غضون ساعات |
On est déjà serrés comme des sardines. | Open Subtitles | نحن بالفعل متزاحمين كسمك السردين |