"نحن لا نفعل" - Translation from Arabic to French

    • On ne fait pas
        
    • Nous ne faisons pas
        
    • On fait pas
        
    • On ne le fait pas
        
    • ne se fait pas
        
    Sortez d'ici. On ne fait pas ça ici. Open Subtitles عليك أن تخرج من هنا نحن لا نفعل هذا الآن.
    On ne fait pas ça sans précaution. Open Subtitles نحن لا نفعل هذا بدون أسباب لقد أعطونا معلومات
    On ne fait pas ça. Open Subtitles نحن لا نفعل ذلك
    Nous ne faisons pas ça, nous n'avons même pas d'étau. Open Subtitles نحن لا نفعل ذلك إننا لا نملك حتّى مثبتا؟
    Nous ne faisons pas ça. Je ne fais pas ça. Open Subtitles نحن لا نفعل هذا انا لا افعل هذا
    C'est cool, ces retrouvailles. Pourquoi On fait pas ça plus souvent ? Open Subtitles هذا عظيم، جميعنا معاً نحن لا نفعل هذا كثيراً
    On ne le fait pas, sauf si on le doit. Open Subtitles نحن لا نفعل ذلك ما لم نكن مضطرين، حسناً؟
    On ne fait pas ça pour nous. Open Subtitles نحن لا نفعل هذا من إجلنا نحن إغنياء
    On ne fait pas d'histoires à propos des fraternités ici. Open Subtitles نحن لا نفعل القصص حول الاخويات هنا.
    On ne fait pas ça. Open Subtitles نحن لا نفعل ذلك
    On ne fait pas ça au Sugar Street, O.K. ? Open Subtitles "نحن لا نفعل هذا في "شوغر ستريت حسناً؟
    On ne fait pas ça pour se venger. Open Subtitles نحن لا نفعل ذلك مُقابل الإنتقام.
    C'est le gouvernement. On ne fait pas ça ici. Open Subtitles . هذه الحكومة ، نحن لا نفعل هذا هنا
    Mais là n'est pas la question. On ne fait pas ça ici. Open Subtitles هذا ليس المهم ، نحن لا نفعل ذلك هنا
    Ecoute! On ne fait pas ça seulement pour l'argent. Open Subtitles إسمع، نحن لا نفعل هذا فقط من أجل المال
    On ne fait pas ce genre de boulot. Open Subtitles هاي، نحن لا نفعل تلك الأنواع من العمل
    Nous ne faisons pas ça. Dans le bas de la ville. Open Subtitles نحن لا نفعل هذا هنا جرب الجانب السفلي من المدينة
    Comme tu l'as dit, Nous ne faisons pas vraiment ça, et je ne pourrais jamais le faire, mais où vas-tu? Open Subtitles مثلما قلت، نحن لا نفعل ذلك، ولن نفعل ذلك أبداً، لكن إلى أين ستذهب؟
    Nous ne faisons pas cela. Open Subtitles نحن لا نفعل ذلك
    Retraité, bien sûr. On fait pas ce genre de choses. Open Subtitles متقاعدٌ بالطّبع نحن لا نفعل هذا النوع من الأشياء
    Le théâtre, c'est stupide, On ne le fait pas. Open Subtitles غبي في مسرح، لذلك نحن لا نفعل ذلك.
    Ici, ça ne se fait pas. Open Subtitles نحن لا نفعل هذا هنا أخرجي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more