Vous vous entendez bien ? On est comme des meilleurs amis. | Open Subtitles | اجل، نحن مثل أعز الأصدقاء نتعايش سويًا بشكل جيد |
Enfin, on est plus que ça. On est comme une famille. | Open Subtitles | أعني , نحن أكثر من ذلك نحن مثل العائلة |
On est comme le type que les dieux ont condamné à pousser le rocher et qui retombe sans arrêt. | Open Subtitles | نحن مثل من حكمت عليه الآلة بأن يدفع الصخرة إلى أعلى التل ثم يراها وهي تتدحرج إلى الأسفل من جديد |
C'est parce que Nous sommes comme une famille, n'est-ce pas? | Open Subtitles | هذا هو 'سبب نحن مثل العائلة، أليس كذلك؟ |
Nous sommes comme dans une maison de fous. | Open Subtitles | نحن مثل السقيفةِ الأماميةِ بيتِ البندقَ. |
On est comme des hyènes à se battre pour le même animal mort. | Open Subtitles | نحن مثل الضباع نتقاتل على نفس الحيوان الميت. |
On est comme chien et chat, cul et chemise, larrons en foire. | Open Subtitles | نحن مثل شاك و كوب مثل بيبن و جوردان نحن مثل رودجرز و هامرستن |
Depuis qu'on a 6 ans. On est comme des frangins. | Open Subtitles | منذ أن كنا في السادسه نحن مثل الاُخوه, مضبوط؟ |
On est comme l'Armée du Salut, une soupe populaire, un pub gastronomique et une structure sociale marxiste ou léniniste tout-en-un. | Open Subtitles | نحن مثل جيش الخلاص يقابل مطبخ الشوربه يقابل حانه هذه الأشياء التي تستطيعون طلبها |
On est comme des jumelles. Mais moi, je vais vraiment avoir des jumeaux. | Open Subtitles | نحن مثل التوأم ما عدا أنني لدي حقاً توأم. |
On est comme des boxers, quand on a fini de se taper, on aime retourner dans notre coin. | Open Subtitles | نحن مثل الملاكمون عندما ننتهى من القتال يذهب كلا منا الى زاويتة الخاصة |
Vous verrez, On est comme des chats. | Open Subtitles | أنتن تدركن ما هو الأمر بالنسبة لنا. نحن مثل القطط. |
Mon dieu, On est comme des cyclopes. | Open Subtitles | يا , الهي الان نحن مثل "سايكولوبس" ** سايكولوبس هو شخص شرير ذات عين واحده |
Nous sommes comme deux graines du pissenlit transporter sur la brise. | Open Subtitles | نحن مثل زهرتين ينثرا بذورهما مع هُبوب النسيم |
Nous sommes comme frères. Résident 81, je suppose. | Open Subtitles | نحن مثل الحافلات الساكن الواحد والثمانون، على ما أَفترض |
Nous sommes comme leur frère, leur père, leur mari. | Open Subtitles | ، نحن مثل إخوتهم . . أو الآباء ، الأزواج |
Nous sommes comme des Musulmans parmi tous ces commerçants. | Open Subtitles | نحن مثل لقمة بين أولأك القاتلين سأقول لك شيئا آخر ، ياتوم |
Je te l'ai déjà dit. Nous sommes comme une famille. | Open Subtitles | لقد أخبرتك سابقا، نحن مثل عائلة |
On est un peu comme... de la crème glacée. | Open Subtitles | نحن مثل ذوبان الايس كريم المخروط |
On est une grande famille, on va tout gagner cette année ! | Open Subtitles | نحن مثل العائلة الكبيرة وهذه سنتنا لنفوز فيها |
On est des explorateurs culinaires ! | Open Subtitles | ولا أنا أيضاً نحن مثل طهي ماجلان حول العالم |
À part ça, Nous sommes pareils. | Open Subtitles | ما عَدا ذلك، نحن مثل بعض |