On pense que les dirigeants du Congrès en font partie. | Open Subtitles | نحن نظن ان بعض قيادات الكونجرس ضلعوا بالأمر |
On pense qu'il a une hémorragie cérébrale, et on ignore quand on pourra atterrir. | Open Subtitles | نحن نظن أن لديه نزيف دماغي و لا نعلم متى سنحط |
Chérie, On pense tous que tu mérites ce bureau. | Open Subtitles | إنظري يا عزيزتي، نحن نظن انكِ تستحقين هذا المكتب |
Nous travaillons toujours dessus. Nous pensons que l'un de vos employés | Open Subtitles | لا زلنا نعمل على ذلك نحن نظن أن واحدا من موظيفيك |
Nous pensons qu'elle n'est pas immunisée aux perturbations de Duke. | Open Subtitles | نحن نظن بانها ليست محصنة من الاضطرابات التي في داخل دوك |
Nous pensons simplement qu'il n'y a aucun moyen de continuer la résolution de cette affaire sans risque de divulguer ce qui relève d'informations confidentielles qui pourraient, comme le directeur de la NSA l'a expliqué, grandement porter atteinte à la sécurité | Open Subtitles | نحن نظن أنه من المستحيل أن يستمر النظر في هذه المزاعم دون خطر الإفشاء عن تلك التساؤلات |
On pense que vous aviez une liaison avec Sadie. | Open Subtitles | نحن نظن أنك كنت على علاقة غرامية مع سيدي |
On pense que ces quelqu'un avec qui tu est aller a l'école. | Open Subtitles | نحن نظن أنه كان شخصما ذهبتم معه في المدرسة الثانوية |
On pense que le meurtrier a tiré le cadavre jusqu'à une voiture garée ici. | Open Subtitles | حسنا نحن نظن أن المشتبه به كان يسحب الجثة |
Quand on vous voit avec des pâtisseries maison, On pense que vous allez renvoyer quelqu'un. | Open Subtitles | عندما نراك مع المخبوزات نحن نظن انك ستقوم بطرد احدهم |
On pense que tu es en état de stress post-traumatique. | Open Subtitles | نحن نظن أن لديكِ اضطرابات ناتجة عن حدوث صدمة ما |
On pense savoir qui a créé le guerrier goa'uid. | Open Subtitles | نحن نظن أننا نعرف الذي خلق محارب الجواولد |
On pense qu'il a été tué ailleurs, que son corps a été jeté là. | Open Subtitles | نحن نظن بأنه قد يكون قتل بمكان اخر وتم رمي جثته هناك |
On pense qu'elle va bientôt s'endormir très profondément. | Open Subtitles | نحن نظن بأنها قريبا سوف تنام نوم عميق جدا |
Oui, Nous pensons qu'il aurait volé les pierres au magasin. | Open Subtitles | نعم , نحن نظن انه اخفى الحجارة من المتجر. |
Il a été attrapé lorsqu'il servait d'intermédiaire dans un trafic d'armes en Australie parce que Nous pensons qu'il a connaissance d'une attaque imminente. | Open Subtitles | لقد ألفي القبض عليه في أسترالي وهو يتاجر بالأسلحة نحن نظن أنه على علم بهجوم إرهابي قريب |
Nous pensons qu'il y a une connection entre cette bombe et ce qui est arrivé à Jason. | Open Subtitles | نحن نظن ان هناك رابط بين تلك القنبلة , و ما حدث مع جيسون |
Les événements ont pris une nouvelle tournure ce matin, et Nous pensons | Open Subtitles | لدينا تطورات جديده هذا الصباح نحن نظن ان |
Nous pensons que quelqu'un les a poussés à travers la fontanelle du crâne de votre mari. | Open Subtitles | نحن نظن بأن أحداً ما دفعهم داخل الجزء الليِن من رأس زوجك |
Nous pensons que votre femme traquait un groupe terroriste. | Open Subtitles | نحن نظن أن زوجتك كانت تتعقب جماعة أرهابية معروفة. |
Eh bien, Nous pensons qu'elle va également tenter d'intenter une action | Open Subtitles | حسنًا, نحن نظن أنها ستحاول متابعة قضية أيضًا |