Et donc, en essayant de nous libérer d'un provincialisme borné... je propose un toast au Pérou et à une Amérique unie. | Open Subtitles | لذلك سأحاول أن أحرر نفسي من أى جنسيه وسنشرب نخبا لبيرو ولأمريكا المتحده |
J'aimerais porter un toast à ma très belle fille, Purslane Hominy, qui est ma belle pousse dorée à moi. | Open Subtitles | أود أن أقترح نخبا إلى بنتي الجميلة جدا بروسلين هومني بنتي الذهبية الخاصة جدا |
Je doute que Freud ait fait ça, mais quand quelqu'un part, on porte un toast. | Open Subtitles | أشك أن فرويد جرب هذا لكن قبل ما يرحل احدهم نحن عادة نقترح عليه نخبا |
Portez juste un toast pour mon mari la prochaine fois que vous vous saoulerez | Open Subtitles | فقط قل نخبا لزوجي بينما تشرب وحدك ايها السخيف. |
Je vais trinquer à ça. | Open Subtitles | سأشرب نخبا على ذلك |
Je peux être demoiselle d'honneur à ton mariage, parce que j'ai préparé un toast, et c'est une qui fait vraiment pleurer. | Open Subtitles | هل سأكون وصيفة الشرف في حفل زفافك ؟ لأني حضرت نخبا |
Donc je suppose que je ne porterais pas un toast. | Open Subtitles | إذن أعتقد أنه لن يتاح لي أن أقدم لك نخبا |
Tu ne te portes pas un toast, nous te portons un toast. | Open Subtitles | أنت لا تصنعين نخبا لنفسك ياعزيزتي نحن نفعل |
J'aimerais proposer un toast. | Open Subtitles | حسنا سيدي اود ان اقترح نخبا 820 01: 08: 53,640 |
En qualité de Maire, je porte un toast à notre invité d'honneur, le Grand Leslie. | Open Subtitles | بوصفى عمدة يوراشو اقترح نخبا فى صحة ضيف شرفنا ليزلى العظيم |
Pourquoi tu ne tais pas et portes un toast avec moi ? | Open Subtitles | لم لا تغلق فمك اللعين وتشرب نخبا معي ؟ |
Bien. Portons un toast alors. | Open Subtitles | جيد ,لنشرب نخبا إذن |
Mesdames et messieurs, j'aimerai porter un toast ! | Open Subtitles | سيداتي و سادتي أنا أريد أن أقترح نخبا |
Je voudrais porter un toast. | Open Subtitles | أريد أن أقدم نخبا |
J'aimerais porter un toast. | Open Subtitles | على أية حال،أوَدُّ أَنْ أقترح نخبا |
Je voudrais porter un toast. | Open Subtitles | أريدُ أن أقدّم نخبا. |
Avant tout, je veux vous porter un toast. | Open Subtitles | قبل أىّ شئ، أود أن أقترح نخبا. |
Tu me feras un toast pareil un jour ? | Open Subtitles | أستقدم لي نخبا مثل تلك المرة, تشارلي؟ |
Portons un toast approprié. | Open Subtitles | حسنا,الان فلنجري نخبا ملائما حسنا |
On pourrait trinquer à ça. | Open Subtitles | ربما ينبغي علينا أن نتناول نخبا لهذا |
Je vous lève mon verre, les filles. | Open Subtitles | وأريد أن أقدم نخبا لكم جميعا |