"نخبنا" - Translation from Arabic to French

    • À nous
        
    • A nous
        
    • toast
        
    Donc À nous trois qui avons eu une expérience merdique... Open Subtitles لذا , نخبنا نحن الثلاثة ...لأجل تجربتنا السيئة
    À nous, et à l'université, et au fait d'être des vampires fonctionnelles. Open Subtitles نخبنا ونخب الجامعة ونخب كوننا مصّاصتيّ دماء وظيفيّتين.
    À nous, à notre société et à notre dernier succès, la salle de bains des Delaney. Open Subtitles نخبنا, لشركة الديكور خاصتنا وآخر انتصارتنا حمام آل ديلاني
    A nous, pauvres andouilles sous le joug de ce chef! Open Subtitles نخبنا نحن الحمقى الذين نعمل لأجل المدير
    - A nous. - A nous. Avec l'aide de Dieu. Open Subtitles نخبنا - نخبنا، مع توفيق الربّ -
    Portons un toast a notre vie a la campagne. Open Subtitles دعينا نشرب نخبنا لحياتنا فى البلدة. هه ؟
    À tous ceux qui sont sur la ligne de feu, À nous et à ceux qui sont comme nous, et y en a pas beaucoup. Open Subtitles نخب كل من قاموا بعمليات نخبنا و نخب نظراءنا و هم قله
    À nous. C'est tout ? Prends-moi alors. Open Subtitles نخبنا. أهذا فقط؟ خذ القليل مني إذاً. كونستانس,هل أنتِ بخير؟ كونستانس,يا إلهي!
    À nous, Joe des Activités humaines, et à nos futures victoires. Open Subtitles نخبنا يا " جو " من قسم النشاط البشري "في سجن " ليتشفيلد -ونخب انتصاراتنا المستمرة
    En fait, j'ai aidé aussi. Alors, À nous. Open Subtitles في الواقع، لقد ساعدت أيضا، لذا، نخبنا.
    À nous, les insupervisables. Open Subtitles نخبنا ، نحن الذين لا يشرف علينا مراقب
    Bref. À nous. Open Subtitles على اية حال نخبنا
    À nous, ma chérie. Open Subtitles نخبنا يا عزيزتي.
    À nous. Open Subtitles مازلت واحداً منّا، نخبنا.
    - À nous. - Aux Knicks ! Open Subtitles نخبنا نخب الصداقة
    Buvons À nous. Open Subtitles دعنا نَشْربُ نخبنا.
    À nous quatre... et aux cinquante prochaines années ! Open Subtitles نخبنا ...ونخب السنوات الـ50 التالية
    À nous... étant enfin à Miami et nous réveillant ensemble pour la première fois. Open Subtitles ...نخبنا (أخيراً وصلنا إلى (ميامي وأستيقظنا بجانب بعض للمرة الأولى
    - A nous. - A nous. Et à Randy. Open Subtitles ــ نخبنا ــ نخبنا
    A nous tous! Open Subtitles اذن , نخبنا نخبنا جميعا
    A nous, les vingt millions ! Open Subtitles نخبنا الـ 20 مليون
    J'ai gâché votre magnifique toast. Open Subtitles لقد دمرت نخبنا الجميل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more