Je peux te faire confiance pour ça ? Je vais te faire sortir d'ici. | Open Subtitles | يمكنني أن أثق بك مع ذلك؟ سوف نخرج من هنا حسنا؟ |
Pas le choix. On doit sortir d'ici et trouver Ozaï par nos propres moyens. | Open Subtitles | يجب أن نخرج من هنا و نجد زعيم النار بطريقتنا الخاصة |
La dame ninja a amené un ami, et nous devons sortir d'ici. | Open Subtitles | السيدة المقاتلة احضرت صديقاً وينبغي أن نخرج من هنا |
Tout ce que nous voulons, c'est partir d'ici avec notre homme en bonne santé. | Open Subtitles | إهتمامنا الوحيد هو أن نخرج من هنا مع رجلنا بصحة جيدة |
On doit sortir de là avant que leur bande de cannibales arrive. | Open Subtitles | علينا ان نخرج من هنا قبل وصول آكل لحوم البشر |
En attendant, faut qu'on sorte d'ici, pour se vider la tête. | Open Subtitles | و في غضون ذلك, علينا أن نخرج من هنا |
Si on sort d'ici vivant, on en parle à personne. | Open Subtitles | عندما نخرج من هنا أحياء لن نخبر أحداً بشأن هذا الأمر، حسناً؟ |
Si on suit le tuyau jusqu'au réservoir on pourrait peut-être sortir d'ici. | Open Subtitles | إذا ما تتبعنا الأنابيب إلى خزان أننا قد نخرج من هنا. |
Jusqu'à ce que nous puissions sortir d'ici avec ce tantalum. | Open Subtitles | حتى نحن وهذا التنتالوم يمكن أن نخرج من هنا بسلام. |
On a pas le choix non plus si on veut sortir d'ici. | Open Subtitles | نحن أيضا لم يكن لديك خيار إذا كنا نريد أن نخرج من هنا. |
Pour le moment, on doit juste sortir d'ici. Je laisse mes biens avec ces nobles âmes, mes camarades. | Open Subtitles | الأن ، نحتاج ان نخرج من هنا شكراً ، سيدي |
Et si on veut rester des frères, on doit tirer tous ensemble et sortir d'ici. | Open Subtitles | إن كنا سنصبح إخوة لابد وأن نتحد لكى نخرج من هنا |
Sera très bien, nous devons sortir d'ici. | Open Subtitles | حسناً، سيكون الأمر بخير لكن استمعي، يجب أن نخرج من هنا. |
Venez, nous sommes un autre choc, nous devons sortir d'ici. | Open Subtitles | هيّا، إنها هزة ارتدادية أخرى يجب أن نخرج من هنا |
À épier aux fenêtres d'un 1er étage ? Faut partir d'ici. | Open Subtitles | انظر من خلال النافذة, يجب ان نخرج من هنا |
- Contente que vous m'ayez trouvée. - ll faut partir d'ici. | Open Subtitles | أنا ممتنة لأنكم وجدتوني يجب أن نخرج من هنا |
On doit sortir de là ! Allez ! | Open Subtitles | هذا الحقل بالكامل على وشك أن ينفجر يجب علينا أن نخرج من هنا |
Il faut vraiment qu'on sorte d'ici. | Open Subtitles | حسناً ، أنا حقاً أعتقد أنه يجب أن نخرج من هنا |
On sort d'ici ensemble ou pas du tout. Compris? | Open Subtitles | إما أن نخرج من هنا معًا أو لا نخرج أبدًا ، هل فهمت ؟ |
On va se tirer d'ici, mec. On se tire d'ici. On se tire d'ici. | Open Subtitles | كل شئ سيكون بخير، دعنا نخرج من هنا وحاول أن تهدأ |
Maintenant, Sortons d'ici avant qu'on ne fasse quelque chose de stupide. | Open Subtitles | دعنا نخرج من هنا قبل ان نفعل شيئاً غبياً |
Oublie Ferguson. on sortira d'ici. | Open Subtitles | انسي أمر فيرغسون, نريد أن نخرج من هنا فحسب |
- Il faut les prévenir. - Il faut d'abord filer d'ici. | Open Subtitles | يتوجب علينا تحذيرهم علينا ان نخرج من هنا اولاً |
Partons d'ici avant que Flynn ne revienne. | Open Subtitles | دعونا نخرج من هنا قبل يحصل على فلين الى الوراء. |