"نخلي" - Translation from Arabic to French

    • évacuer
        
    • évacue
        
    • évacuons
        
    Nous devons évacuer cet immeuble, que le DHS vienne immédiatement. Open Subtitles ،يجب أن نخلي المبنى فلتحضر إدارة الأمن القومي حالاً
    Edgar risque de ramener une fille, ce soir, donc on ferait mieux d'évacuer les lieux. Open Subtitles إدجار ربما سيحضر فتاة للمنزل الليلة لذا لربما من مصلحتنا أن نخلي المكان
    Même si ce n'est pas contagieux, on a dû évacuer le poste jusqu'à ce qu'on soit sûrs que la victime a été exposée ailleurs. Open Subtitles علينا أن نخلي المنطقة إلى أن نتأكد من المؤكد أن الضحية تعرض له في مكان آخر الضحية هو أبولو ميرسر
    Près des côtes, on évacue l'équipage dans les canots et on saborde le bâtiment. Open Subtitles عندما نقترب من الشاطئ ننشر قوارب النجاة. . نخلي الرجال و...
    On évacue les gens qu'on peut vers une autre planète. Open Subtitles نحن نخلي كل من نستطيع الى كوكب آخر
    - Excusez-moi, nous évacuons la zone. Open Subtitles عفواً، لا يمكنكَ أن تكون هنا نحن نخلي المنطقة
    Pourquoi veulent-ils faire évacuer Angeles Square ? Open Subtitles ولمَ عساهم يريدون منا أن نخلي أنجلوس سكوير ؟
    Si c'était ça ils nous auraient dit d'évacuer et auraient poursuivi leur chemin. Open Subtitles كانو سيخبرونا أن نخلي المنطقه ثم يذهبون لقضاء عملهم
    Si ce malade est ici, on doit évacuer. Open Subtitles لو كان ذلك المخبول هنا فإن علينا ان نخلي الحانة
    Il faut vite le localiser ou évacuer le Vatican. Open Subtitles يجب أن نجدها في الحال أو نخلي مدينة الفاتيكان.
    On ne va pas évacuer une planète entière pour prendre leur porte. Open Subtitles نحن لا نخلي كامل الكوكب لذا يمكن أن نأخذ بوابتهم
    On a cinq minutes pour évacuer. Open Subtitles لدينا خمس دقائق كي نخلي المكان
    On a cinq minutes pour évacuer. Open Subtitles لدينا خمس دقائق كي نخلي المكان
    Monsieur, il y a un risque de contamination dans le secteur 5. On évacue le bâtiment. Open Subtitles سيدي, هناك إحتمال تلوث في القطاع الخامس من المبنى, نحن نخلي المبنى.
    Pas les hommes. C'est pour ça qu'on évacue les gens pendant qu'on essaie de sauver la ville. Open Subtitles لهذا السبب نحن نخلي الناس بينما نحاول إنقاذ البلدة
    - Bombe. On évacue par précaution. Open Subtitles إننا نخلي المكان الآن كإجراء وقائي
    On évacue les autres d'abord. Open Subtitles سوف نخلي الآخرين أولاً
    Il est en haut, il rassemble des affaires avant qu'on évacue. Open Subtitles يجمع الأغراض .قبل أن نخلي المكان
    Nous évacuons la ville. Ce serait gentil de faire I'appoint, mais ce n'est pas obligatoire. Open Subtitles ،نحن نخلي المدينة نقدر التغيير الصارم و لكنه ضروري
    Nous évacuons par précaution. Open Subtitles وسوف نخلي الناس لإحتياط السلامة
    Mesdames messieurs, filles et garçons, ceci est une alerte rouge nous évacuons tout l'étage pour que mon... Open Subtitles سيداتي و سادتي,الاولاد و البنات هذا انذار احمر نحن نخلي الدور بالكامل نحن...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more