Et à cet instant, je regrette ce que j'ai dit mais mon plus grand regret, c'est que nous ayons accepté cette situation. | Open Subtitles | و في هذه اللحظة أنا نادمة على أنّي قلت ما قلت لكنَّ ندمي الأكبر على أنَّنا متصالحون مع هذا |
- Cependant, je regrette sincèrement que par mon absence j'ai raté beaucoup de choses. | Open Subtitles | أقدم خالص ندمي, بسبب غيابي تغيبت عن الكثير من الأشياء العظيمة |
Je regrette seulement... de ne pas l'avoir proposé moi-même. | Open Subtitles | ندمي الوحيد هو أنّي لم أقترح هذه الفكرة بنفسي. |
Oh, Seigneur, faites un signe qui prouve mes regrets et reprenons notre affaire. | Open Subtitles | أرني المصافحة السرية التي تثبت ندمي ولنناقش أعمالنا |
Bien sûr que non, je vous ai déjà fait part de mes regrets. | Open Subtitles | لا، بالطبع لا لقد عبّرت لك عن ندمي |
Mon seul regret est que j'étais trop saoul pour conduire. | Open Subtitles | ندمي الوحيد أني كنت ثملا جدا على القيادة |
Les remords que j'ai ou n'ai pas ne regardent que moi. | Open Subtitles | مهما كان ندمي إن كنت نادماً هو ندمي الخاص |
La seule chose que je regrette est de réaliser à quel point tu es hors de contrôle. | Open Subtitles | ندمي الوحيد هو إغفالي إدراك كم أنّك شطحت عن السيطرة. |
Je regrette seulement de ne pas l'avoir fait le premier. | Open Subtitles | ندمي الوحيد أنني لم أفعلها أولاً هل تفهم ذلك؟ |
Charlène, tout d'abord, permettez-moi de commencer par dire que je regrette ce qui s'est passé entre nous à la Cour. | Open Subtitles | شارلين، أولاً اسمح لي أن أبدي ندمي بأن أدخل لدقيقة؟ طيب |
Je regrette d'avoir été trop jeune pour tourner le bouton moi-même. | Open Subtitles | ندمي الوحيد سيدي, إنني لم أكن كبيراً لتشغيل المفتاح بيدي. |
Avant toi, je regrettais rien... maintenant je regrette à mort ! | Open Subtitles | لم أندم على شئ حتى قابلتك. والآن ندمي يقتلني! |
Et comme tu le sais, je le regrette maintenant. | Open Subtitles | كما تعلمين جئت لأعبر عن ندمي بسبب هذا الإختيار |
J'ai vécu avec mes regrets. | Open Subtitles | لقد عشت مع ندمي |
Tu lui as dit qu'aucun mot ne pouvait exprimer mes regrets ? | Open Subtitles | -هل قلتَ لها إنّ ليس هنالكَ كلماتٍ تعبّر عن ندمي ؟ -نعم |
De tous mes regrets, le pire de tous est de savoir que je n'aurai jamais l'occasion de dire à mon père combien il me manque. | Open Subtitles | ,من كل ما ندمت عليه .... ندمي الوحيد الأكبر أنه لم تتح لي الفرصة ...لأقول لأبي |
Et j'envoie avec toi tout mon savoir, mais sans mon ego ni mes regrets. | Open Subtitles | وانا ارسل لك كل معرفتي و أنانيتي و ندمي |
Mon plus grand regret est qu'Oberyn soit mort pour vous. | Open Subtitles | ندمي الأعظم ان أوبرين مات في قتالٍ لأجلك |
Mon plus grand regret, c'est de ne pas voir grandir mon petit-fils, d'avoir perdu ma famille... | Open Subtitles | ندمي الاكبر هو عدم تمكني من مشاهدة حفيدي وهو يكبر خسارة عائلتي .. |
Mon seul regret, c'est que je ne pourrai pas le voir. | Open Subtitles | ندمي الوحيد هو أنني لن أكون هناك لأرى ذلك |
Il n'y a pas de mots pour exprimer mes remords. | Open Subtitles | لا توجد كلمات كافية على النحو الواجب لأعرب بها عن ندمي |