"ندمي" - Traduction Arabe en Français

    • regrette
        
    • mes regrets
        
    • regret
        
    • remords
        
    Et à cet instant, je regrette ce que j'ai dit mais mon plus grand regret, c'est que nous ayons accepté cette situation. Open Subtitles ‫و في هذه اللحظة أنا نادمة على أنّي قلت ما قلت ‫لكنَّ ندمي الأكبر على أنَّنا متصالحون مع هذا
    - Cependant, je regrette sincèrement que par mon absence j'ai raté beaucoup de choses. Open Subtitles أقدم خالص ندمي, بسبب غيابي تغيبت عن الكثير من الأشياء العظيمة
    Je regrette seulement... de ne pas l'avoir proposé moi-même. Open Subtitles ندمي الوحيد هو أنّي لم أقترح هذه الفكرة بنفسي.
    Oh, Seigneur, faites un signe qui prouve mes regrets et reprenons notre affaire. Open Subtitles أرني المصافحة السرية التي تثبت ندمي ولنناقش أعمالنا
    Bien sûr que non, je vous ai déjà fait part de mes regrets. Open Subtitles لا، بالطبع لا لقد عبّرت لك عن ندمي
    Mon seul regret est que j'étais trop saoul pour conduire. Open Subtitles ندمي الوحيد أني كنت ثملا جدا على القيادة
    Les remords que j'ai ou n'ai pas ne regardent que moi. Open Subtitles مهما كان ندمي إن كنت نادماً هو ندمي الخاص
    La seule chose que je regrette est de réaliser à quel point tu es hors de contrôle. Open Subtitles ندمي الوحيد هو إغفالي إدراك كم أنّك شطحت عن السيطرة.
    Je regrette seulement de ne pas l'avoir fait le premier. Open Subtitles ندمي الوحيد أنني لم أفعلها أولاً هل تفهم ذلك؟
    Charlène, tout d'abord, permettez-moi de commencer par dire que je regrette ce qui s'est passé entre nous à la Cour. Open Subtitles شارلين، أولاً اسمح لي أن أبدي ندمي بأن أدخل لدقيقة؟ طيب
    Je regrette d'avoir été trop jeune pour tourner le bouton moi-même. Open Subtitles ندمي الوحيد سيدي, إنني لم أكن كبيراً لتشغيل المفتاح بيدي.
    Avant toi, je regrettais rien... maintenant je regrette à mort ! Open Subtitles لم أندم على شئ حتى قابلتك. والآن ندمي يقتلني!
    Et comme tu le sais, je le regrette maintenant. Open Subtitles كما تعلمين جئت لأعبر عن ندمي بسبب هذا الإختيار
    J'ai vécu avec mes regrets. Open Subtitles لقد عشت مع ندمي
    Tu lui as dit qu'aucun mot ne pouvait exprimer mes regrets ? Open Subtitles -هل قلتَ لها إنّ ليس هنالكَ كلماتٍ تعبّر عن ندمي ؟ -نعم
    De tous mes regrets, le pire de tous est de savoir que je n'aurai jamais l'occasion de dire à mon père combien il me manque. Open Subtitles ,من كل ما ندمت عليه .... ندمي الوحيد الأكبر أنه لم تتح لي الفرصة ...لأقول لأبي
    Et j'envoie avec toi tout mon savoir, mais sans mon ego ni mes regrets. Open Subtitles وانا ارسل لك كل معرفتي و أنانيتي و ندمي
    Mon plus grand regret est qu'Oberyn soit mort pour vous. Open Subtitles ندمي الأعظم ان أوبرين مات في قتالٍ لأجلك
    Mon plus grand regret, c'est de ne pas voir grandir mon petit-fils, d'avoir perdu ma famille... Open Subtitles ندمي الاكبر هو عدم تمكني من مشاهدة حفيدي وهو يكبر خسارة عائلتي ..
    Mon seul regret, c'est que je ne pourrai pas le voir. Open Subtitles ندمي الوحيد هو أنني لن أكون هناك لأرى ذلك
    Il n'y a pas de mots pour exprimer mes remords. Open Subtitles لا توجد كلمات كافية على النحو الواجب لأعرب بها عن ندمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus