| A plus tard. | Open Subtitles | حسناً يا رفاق فلنأخذ الأمر ببساطة نراك فيما بعد حسنا يا رفاق فلتأخذوا الأمر ببساطة، لا نريد تعطيلكم |
| - Cinq n'est pas... - A plus, Herc'! | Open Subtitles | ـ إنتظر لحطة خمسة ليست عدداً ز ـ نراك فيما بعد هرق |
| Ça sera le cas. On se voit au mariage, Padre. | Open Subtitles | بامكاننا فعل ذلك وهذا ماسنفعله نراك في الزفاف |
| - Tu sais. On te voit tous les jours. On est habitués à tout ça. | Open Subtitles | نحن نراك كُل يوم , لقد إعتدنا على رؤية جمالك |
| La loi nous interdit de te regarder partir. Au revoir et tout de bon. | Open Subtitles | إن القانون يمنعنا من أن نراك و أنت تغادر مع السلامة |
| - Fort bien, Sir Simon. On ne vous voit pas souvent. | Open Subtitles | شكرا يا سير سيمون, نحن لا نراك كثيرا هنا |
| A présent, on aimerait vous voir évoluer en musique. | Open Subtitles | ، الآن ، بيلي . نود أن نراك تتحرك على بعض الموسيقى |
| Mais deux... A jeudi prochain, George! | Open Subtitles | لكن حبَتين من فاتسنيك يعني مع السلامة جورج، نراك الخميس القادم |
| Avec Charlie, on n'A pas vu que t'étais dans une tour d'ivoire de sans-abri. Quel est ton problème ? | Open Subtitles | اعتقد اني وتشارلي لا نراك تجلس في برج عاجي ماهي مشكلتك معي ؟ |
| Bien sure, je te verrai là bas A plus. | Open Subtitles | . مؤكد . نراك هناك . أراكما هناك |
| - OK. A l'année prochaine. | Open Subtitles | حسنا ,نراك العام القادم |
| On se voit à 3 heures. Là-bas, dans le bâtiment principal. | Open Subtitles | سوف نراك عند الساعة الثالثة في المبنى الرئيسي |
| Alors On se voit lundi, car l'enquête doit continuer. | Open Subtitles | نراك يوم الاثنين، إذاً. يجب أن تستمر التحقيقات. |
| Ok, bon, si vous n'avez pas de questions, On se voit là bas. | Open Subtitles | حسناً إن لم يكن لديك أسئلة سوف نراك هناك |
| Sors. On te voit. On te voit, merde. | Open Subtitles | اخرج، نحن نراك يا رجل، نحن نراك نحن نراك بحق السماء |
| On ne te voit que quand tu as besoin d'une lessive ou de fric. | Open Subtitles | نحن بالكاد نراك الا اذا اردتي تنظيف ملابسك... او احتجتي مالا. |
| Nous vous présentons nos meilleurs vœux et espérons vous revoir. | UN | ونتمنى لك كل النجاح ونأمل في أن نراك من جديد. |
| On vous voit vous pavaner dans la rue, M. le juge ! | Open Subtitles | نحنُ جميعاً نراك تقفز في الشارع ، جلالتك |
| Approche-toi un peu. Qu'on puisse te voir de plus près. | Open Subtitles | أقترب قليلاً حتى يمكننا أن نراك بشكل جيد |
| - À plus, Richard Grieco. - À plus, la nana de Grieco. | Open Subtitles | نراك لاحقاً ريتشارد غريكو نراك لاحقاً سيدة غريكو |
| - À bientôt alors. Au revoir. - Au revoir, papa. | Open Subtitles | احبكما ، حسنا مع السلامة نراك لاحقا يا ابي |
| C'est pourquoi On se verra ce soir, de 19 h 03 à 19 h 14. | Open Subtitles | ولاشيء في العالم سيجعلنا نفوت هذا لهذا سوف نراك الليلة من 7: |
| Rendez-vous à 14 h ? | Open Subtitles | إذا, نراك على الساعة الثانية مساءاً؟ |