Et nous, On veut que tu sois une gagnante et que tu aies une belle vie. | Open Subtitles | ونحن نريدك من رابحيها. وأن تحظي بحياة طيبة، بما أننا لا نعيش مرتين. |
On voudrait que tu réfléchisses à un arrangement, parce qu'On veut vraiment le faire. | Open Subtitles | نريدك فقط أن تفكر في تسوية، لأننا نريد جميعاً القيام به |
Nous voulons juste que vous compreniez que vous avez des droits. | Open Subtitles | نحن نريدك أنْ تفهمي فقط أنّ لديك حقوق معينة. |
En attendant, Nous voulons que tu te sentes chez toi. | Open Subtitles | حتى ذلك الوقت, نريدك ان تشعر أنك بالمنزل |
Nous avons besoin que vous témoigniez devant un grand jury. | Open Subtitles | نريدك أن تُدلي بشهادتك أمام هيئة المحلفين عليا |
Mais d'abord, vous devez évaluer la situation. | Open Subtitles | لكن أولاً نريدك أن تجري تقييم للوضع الحالي هنا |
On veut que vous contactiez vos sources. Trouvez quelque chose d'utile. | Open Subtitles | نريدك أن تبحث في كل مصادرك, عن شيء مفيد. |
On veut que tu le présentes à un de nos amis. | Open Subtitles | حسنًا، نريدك أن تقدم ذلك الرجل إلى صديق لنا. |
Ouvre la porte, Rodg. Ce n'est pas toi qu'On veut, On veut la pute. | Open Subtitles | إفتح الباب يا رودجر نحن لا نريدك ولكن نريد تلك العاهرة |
On veut juste que tu viennes évoquer le passé avec nous. | Open Subtitles | نريدك أن تأتي معنا في رحلة إلى مدينة الماضي |
Le tour a changé. On veut que tu joues mon rôle. | Open Subtitles | استمع إلي, الحيلة تغيرت نريدك ان تجسد دوري الآن |
On veut vous prévenir, au cas où vous le verriez. | Open Subtitles | نريدك ان تعرفي في حالة لو تم ذكره في مكان ما |
Je t'ai appelée parce que Nous voulons t'inviter à notre remariage. | Open Subtitles | اتصلت بكِ لأننا نريدك أن تأتي عندما نجدد ارتباطنا. |
Nous voulons repartir là où nous nous sommes arrêtés. | Open Subtitles | نحن نريدك أن تستكمل العمل من حيث تركناه نحن |
Nous voulons juste que vous sachiez que nous sommes simplement heureux que tu vas bien. | Open Subtitles | نريدك أن تعرف أننا سعيدون لأنك عدتَ سالمًا. |
Nous voulons votre aide pour créer un remède afin d'annuler les changements que nous voyons dans le royaume animal, et... On veut que vous avouiez tout. | Open Subtitles | نريدك أن تساعدنا في عمل علاج لنعكس التغيرات التي نراها في المملكة الحيوانية |
Et Nous avons besoin de vous du bon côté et ton boss. | Open Subtitles | و نريدك أن تكون في الجانب الصحيح من هذا و رئيستك |
Vous devez l'arrêter avant qu'il ne tue plus de gens. | Open Subtitles | نحن نريدك أن تحضره قبل .أن يقتل المزيد من الناس |
On vous veut, on a besoin de vous, mais aussi, Mike, vous avez besoin de nous. | Open Subtitles | نحن نريدك نحن بحاجة اليك و لكن الشيء الاخر هو مايك انت تريدنا |
Il faut que tu gardes les enfants pendant deux jours. | Open Subtitles | نحن نريدك أن تعتني بالأولاد لمدة يومين فقط |
On réalise que ce n'est pas de notre juridiction, mais on a besoin que vous écoutiez. | Open Subtitles | نحنُ ندركُ أنَّ هذا خارجَ عن إرادتكَ ولكنَّنا نريدك أن تستمعَ لنا, والآن |
on aimerait que vous vous rendiez compte du potentiel de la proposition qu'on vous fait. | Open Subtitles | نريدك أن تعرف أيها العميل بينيا الإمكانيات التي نعرضها عليك |
Nous aimerions restaurer votre statut de PDG avec un bonus en stock options revu à la hausse. | Open Subtitles | نريدك ان تستعيد منصبك كمدير تنفيذى وكرسيك مع علاوه كبيره وخيار حزمه الاسهم بالطبع الاعتذار مقبول |