Si on veut être les meilleures, on doit montrer de quoi on est faites. | Open Subtitles | ان كنا نريد أن نكون الأفضل يجب أن نثبت للجميع ذلك |
On veut être complet. On aimerait que la NRA travaille avec nous. | Open Subtitles | نريد أن نكون متضمنين، نرغب من منظمة البنادق الدولية العمل معنا في |
Vous pensez vraiment qu'on veut être ici à vous parler ? | Open Subtitles | هل تعتقد أننا حقاً نريد أن نكون هنا للتحدث معك؟ |
Nous ne voulons pas être pessimistes, nous voulons être réalistes. | UN | إننا لا نريد أن نكون متشائمين؛ بل واقعيين. |
Nous voulons être économiquement indépendants; nous ne voulons pas être, à jamais, tributaires de l'aide. | UN | فنحن نريد أن نكون مستقلين اقتصاديا؛ ونرغب في ألا نكون معتمدين على المعونات إلى الأبد. |
Tunique de fer. Le chef de tribu. Oui, on a amené la mort, mais on veut être vos amis. | Open Subtitles | القميص الحديدي , للذكر الأول آه ، نعم ، نحن جلبنا الموت ولكننا نريد أن نكون أصدقاء |
Et quand on veut être seuls, tu l'emmènes. | Open Subtitles | لكى عندما نريد أن نكون وحدنا بإمكانكما أن تنشقا عنا؟ |
La Voûte du Paradis, le Livre des Feuilles, on veut être là quand tu les trouveras. | Open Subtitles | خزنة السماء, كتاب الأوراق. نريد أن نكون هناك حين تجدهم. |
La Voûte du Paradis, le Livre des Feuilles, on veut être là quand tu les trouveras. | Open Subtitles | خزنة السماء, كتاب الأوراق. نريد أن نكون هناك حين تجدهم. |
On veut être sûrs, sans t'offenser, que notre message soit clair avant qu'il ne soit déformé par la presse. | Open Subtitles | نريد أن نكون متأكدين مع احترامي,أن رسالتنا واضحة قبل أن تحرفها الصحافة. |
Personne ne veut être l'un de nous mais on a pas le choix, alors montez à bord. | Open Subtitles | أسمعوا كلنا متفقين, أننا لا نريد أن نكون فرداً من عائلتنا , ولكن رغماً عنا سنكون نحن . فأرضوا بالواقع |
On veut être ensemble. | Open Subtitles | تعلمين، نحن في الواقع نريد أن نكون سويا، |
On veut être les meilleurs, avoir le plus et gagner. | Open Subtitles | نحن نريد أن نكون الأفضل ويكون لدينا الأكثر ونفوز |
On est confiants de respecter l'horaire et on veut être prêts. | Open Subtitles | ثمّة ثقة عالية أنّنا سنُنجز في الموعد المحدّد، ونحن نريد أن نكون جاهزين. |
On veut être les seuls en ville. | Open Subtitles | نريد أن نكون اللاعبين الوحيدين في البلدة |
Nous voulons être en mesure de reprendre les négociations. | UN | إننا نريد أن نكون قادرين على استئناف المفاوضات. |
Nous voulons être le 193e État Membre de l'Organisation des Nations Unies. | UN | نريد أن نكون العضو الـ 193 في الأمم المتحدة. |
Nous voulons être des acteurs, non pas des spectateurs, de la transformation du monde. | UN | فنحن نريد أن نكون من الأطراف الفاعلة، وليس مجرد مراقبين، في التحولات العالمية. |
Pas seulement parce que nous voulons être de bons journalistes, mais aussi parce que nous voulons aussi être de bonnes personnes. | Open Subtitles | ليس فقط لأننا نريد أن نكون صحفيين جيدين ولكن لأننا أيضا نريد أن نكون الناس الطيبين |
Oui mais tous les JT de 11h00 vont être sur sur le coup. Nous voulons être prêts. | Open Subtitles | .نعم ولكن أخبار الساعة11 ستكون بأكملها عن هذا نريد أن نكون مستعدين. |
Ça montre combien nous voulons être tes sponsors. | Open Subtitles | أجل ، حسناً لهذه الدرجة . نحن نريد أن نكون مساندينك |