Coucou bébé. J'avais oublié combien tu étais adorable quand tu te réveilles. | Open Subtitles | مرحبا يا طفلتي, لقد نسيت كم تكونين جميلة عندما تستيقظين |
J'avais oublié combien se prendre un coup d'épée fait mal. | Open Subtitles | نسيت كم أن مرور السيف خلال القلب يؤلم |
J'avais oublié à quel point il été doué au piano. | Open Subtitles | نسيت كم كان بارعاً .في العزف على البيانو |
Je crois que j'ai oublié à quel point en réalité un homme craint. | Open Subtitles | أظنني نسيت كم أن كون المرء إنسانًا بغيض فعليًّا. |
Mais J'avais oublié comme tu étais sexy quand tu l'es. | Open Subtitles | ولكنني نسيت كم أنتِ مثيرة عندما تكونين غاضبة |
Et bien, j'avais oublié quel parent inquiet tu étais. | Open Subtitles | حسناً ، لقد نسيت كم أنت والد قلق |
J'ai oublié combien de temps j'ai passé dans ce train. | Open Subtitles | وقد يؤذي منتهى الأذي نسيت كم بقيت على هذا القطار |
J'avais oublié combien j'aimais assister aux matchs. | Open Subtitles | لقد كنت نسيت كم أنني أحب القدوم إلى هذه المباريات |
J'avais oublié combien j'aime l'accueil du Sud. | Open Subtitles | لقد نسيت كم أنا أحب الترحيب الخاص بمنطقة الجنوب |
J'avais oublié combien la vue était belle ici. | Open Subtitles | لقد نسيت كم المنظر جميل هنا بالأعلى. |
J'avais oublié combien j'étais beau. | Open Subtitles | نسيت كم كنت وسيمًا. |
J'avais oublié combien j'aimais faire des bijoux. | Open Subtitles | -لست معجبا - لقد نسيت كم أحب صنع المجوهرات |
J'avais oublié à quel point j'étais génial. Mes cheveux, ils sont si épais et soyeux. | Open Subtitles | نسيت كم كنت وسيماً، شعري كثيف جداً وناعم |
Et je crois que tu as oublié à quel point c'est sympa d'avoir ta mère dans les parages. | Open Subtitles | و أنا أعتقد إنك ربما نسيت كم هى مرحة امك |
- J'ai oublié à quel point c'était bon. - Très bon. | Open Subtitles | . نسيت كم كان هذا مرح . المرح الجميل |
- Ugh. J'avais oublié à quel point je déteste quand il fait son truc de ninja. | Open Subtitles | لقد نسيت كم أكره عندما يفعل أفعال النينجا هذه |
Et toi ? J'avais oublié comme t'es mignon ! | Open Subtitles | ارجوك اخبرنى انك اصبت بها من قبل لان اه يا الهى لقد نسيت كم انت وسيم |
J'avais oublié comme j'adore avoir 16 ans. | Open Subtitles | هممم ، لقد نسيت كم احب ان يكون عمري 16 سنة |
J'avais oublié comme la lumière est belle, ici. | Open Subtitles | جاينى,لقد نسيت كم هو جميل الضوء فى الخارج هنا |
J'avais oublié quel bon prof tu es. | Open Subtitles | لقد نسيت كم أنت معلم بارع ، ويل |
J'ai été si focalisée sur nos problèmes que j'ai j'ai oublié combien tu comptes vraiment pour moi. | Open Subtitles | لقد كنت مركزه جداً على مشاكلنا لذا لقد نسيت كم كثر أنت تعنيه لي |
Je oublié quelle heure il était. | Open Subtitles | أنه نسيت كم كان الوقت |
J'avais oublié que j'aimais cuisiner. | Open Subtitles | أقوم بأعمال أكثر . لقد نسيت كم أحب الطبخ |