"نسيت كم" - Traduction Arabe en Français

    • J'avais oublié combien
        
    • oublié à quel point
        
    • J'avais oublié comme
        
    • oublié quel
        
    • ai oublié combien
        
    • oublié quelle
        
    • avais oublié que j'
        
    Coucou bébé. J'avais oublié combien tu étais adorable quand tu te réveilles. Open Subtitles مرحبا يا طفلتي, لقد نسيت كم تكونين جميلة عندما تستيقظين
    J'avais oublié combien se prendre un coup d'épée fait mal. Open Subtitles نسيت كم أن مرور السيف خلال القلب يؤلم
    J'avais oublié à quel point il été doué au piano. Open Subtitles نسيت كم كان بارعاً .في العزف على البيانو
    Je crois que j'ai oublié à quel point en réalité un homme craint. Open Subtitles أظنني نسيت كم أن كون المرء إنسانًا بغيض فعليًّا.
    Mais J'avais oublié comme tu étais sexy quand tu l'es. Open Subtitles ولكنني نسيت كم أنتِ مثيرة عندما تكونين غاضبة
    Et bien, j'avais oublié quel parent inquiet tu étais. Open Subtitles حسناً ، لقد نسيت كم أنت والد قلق
    J'ai oublié combien de temps j'ai passé dans ce train. Open Subtitles وقد يؤذي منتهى الأذي نسيت كم بقيت على هذا القطار
    J'avais oublié combien j'aimais assister aux matchs. Open Subtitles لقد كنت نسيت كم أنني أحب القدوم إلى هذه المباريات
    J'avais oublié combien j'aime l'accueil du Sud. Open Subtitles لقد نسيت كم أنا أحب الترحيب الخاص بمنطقة الجنوب
    J'avais oublié combien la vue était belle ici. Open Subtitles لقد نسيت كم المنظر جميل هنا بالأعلى.
    J'avais oublié combien j'étais beau. Open Subtitles نسيت كم كنت وسيمًا.
    J'avais oublié combien j'aimais faire des bijoux. Open Subtitles -لست معجبا - لقد نسيت كم أحب صنع المجوهرات
    J'avais oublié à quel point j'étais génial. Mes cheveux, ils sont si épais et soyeux. Open Subtitles نسيت كم كنت وسيماً، شعري كثيف جداً وناعم
    Et je crois que tu as oublié à quel point c'est sympa d'avoir ta mère dans les parages. Open Subtitles و أنا أعتقد إنك ربما نسيت كم هى مرحة امك
    - J'ai oublié à quel point c'était bon. - Très bon. Open Subtitles . نسيت كم كان هذا مرح . المرح الجميل
    - Ugh. J'avais oublié à quel point je déteste quand il fait son truc de ninja. Open Subtitles لقد نسيت كم أكره عندما يفعل أفعال النينجا هذه
    Et toi ? J'avais oublié comme t'es mignon ! Open Subtitles ارجوك اخبرنى انك اصبت بها من قبل لان اه يا الهى لقد نسيت كم انت وسيم
    J'avais oublié comme j'adore avoir 16 ans. Open Subtitles هممم ، لقد نسيت كم احب ان يكون عمري 16 سنة
    J'avais oublié comme la lumière est belle, ici. Open Subtitles جاينى,لقد نسيت كم هو جميل الضوء فى الخارج هنا
    J'avais oublié quel bon prof tu es. Open Subtitles لقد نسيت كم أنت معلم بارع ، ويل
    J'ai été si focalisée sur nos problèmes que j'ai j'ai oublié combien tu comptes vraiment pour moi. Open Subtitles لقد كنت مركزه جداً على مشاكلنا لذا لقد نسيت كم كثر أنت تعنيه لي
    Je oublié quelle heure il était. Open Subtitles أنه نسيت كم كان الوقت
    J'avais oublié que j'aimais cuisiner. Open Subtitles أقوم بأعمال أكثر . لقد نسيت كم أحب الطبخ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus