"نصيبى" - Translation from Arabic to French

    • ma part
        
    J'ai eu ma part de suçons au lycée, j'ai développé des méthodes de camouflage brevetées. Open Subtitles بما أننى أخذت نصيبى من البُقع الحمراء الناتجة عن القبلات الحميمية فى المدرسة الثانوية فأصبحت جيدة فى إخفاء هذه الآثار
    Et j'ai vu ma part de bridezillas, de traiteurs incompétents, de prêtres ivres morts, de troubles-fête. Open Subtitles وقد رأيت نصيبى من السيدات التى تهتم بتنظيم حفل زفافهم مطاعم غير كُفئة ، قساوسة مخمورون ، ومحطمين الحفلات
    J'étais si loin. J'attends encore ma part de gâteau. Open Subtitles لقد كنت أسكن بعيداً جداً مازلت أنتظر نصيبى من الكعكة
    Si tu me laisses partir, je te construirai un temple avec ma part du trésor. Open Subtitles بالتأكيد اذا تركتنى اذهب سأبنى لك معبد من نصيبى فى الكنز
    J'ai eu ma part de suçons au lycée, j'ai développé des méthodes de camouflage. Open Subtitles بما أننى أخذت نصيبى من البُقع الحمراء الناتجة عن القبلات الحميمية فى المدرسة الثانوية
    Il pensait savoir où j'avais caché ma part, mais je l'avais déplacée. Open Subtitles إعتقدت بأنّه عرف، أين أخفيت. نصيبى لكنّي غيرت مكانه
    Je sais maintenant qui détient le fric et je veux ma part. Open Subtitles أعرف من لديه ذلك المال , يا رجل وأريد نصيبى
    - Pourquoi ? - Je voulais qu'il me rachète ma part. J'avais besoin de lui pour qu'il me rachète ma part. Open Subtitles استمر فى قوله لى بأنه سيشترى نصيبى
    Dis, quand est-ce que j'aurais ma part ? Open Subtitles إذن متى سأحصل على نصيبى من المال؟
    Il a dit que ma part était de 2 500. Open Subtitles - Uh-huh. -قال لى أن نصيبى هو 2500
    Gardez ma part des riches. Open Subtitles -حسنا ً يا رجال ممكن أن تحافظوا على نصيبى فى الثروه
    Moins ma part, bien sûr. Open Subtitles بدون نصيبى ، بطبيعة الحال.
    Et ma part ? Open Subtitles . إمم ، لا تنسى نصيبى
    Avec ma part, je construirai un tabernacle au Seigneur. Open Subtitles سوف أبنى نصيبى مسكن للرب
    Je n'ai pas eu ma part. Où est-il? Open Subtitles أنا لم آخذ نصيبى ، أين هو ؟
    J'ai insisté pour donner ma part aux Indiens. Open Subtitles وأصريت ان اعطى نصيبى للهنود.
    Je prends ma part et la leur. Open Subtitles ساخذ نصيبى ونصيبهم أيضـــا
    Je veux juste ma part du trésor. Open Subtitles اريد فقط نصيبى من الكنز
    - ... ma part. Open Subtitles نصيبى
    C'est à ma part que je pensais ! Open Subtitles قصدت نصيبى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more