"نظارتك" - Translation from Arabic to French

    • tes lunettes
        
    • vos lunettes
        
    • lunettes de
        
    • verres
        
    Si je te demandais d'enlever tes lunettes et de pleurer, pour voir si tu sais jouer, tu es prêt à faire ça ? Open Subtitles إذا طلبت منك أن تخلع نظارتك و تبكي لكي أرى إذا كان بإمكانك التمثيل. هل يمكنك فعل ذلك؟
    Je sais beaucoup de choses, sauf pour l'endroit où tu vas, ton nom de famille, pourquoi tu clignes des yeux quand tu portes tes lunettes, pourquoi on ne se voit qu'ici. Open Subtitles أعلم العديد من الأشياء عدا مكان ذهابك ، و إسمك الأخير لماذا تحول عندما تلبس نظارتك
    Et par ça, je veux dire jette tes lunettes à la poubelle, puis fais une chirurgie aux lasers, puis récupère... Open Subtitles وبهذه بالتأكيد اعني ارمي نظارتك في القمامة وبعد ذلك احصلي على عملية ليزر
    Allez acheter vos lunettes plus loin. Open Subtitles كيف حالك ؟ هل تريد نظارتك ؟ هناك واحدة في كل ركن
    Voulez-vous ôter vos lunettes de soleil ? Open Subtitles هل لك أن تزيل نظارتك الشمسية لأجلى من فضلك؟
    Es-tu sûre que tu vas me donner ces lunettes de soleil ? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة من أنكِ ستعطيني نظارتك الشمسية؟
    Tu te concentres sur le fait de garder tes lunettes de soleil. Open Subtitles فقط عليك التركيز في إبقاء نظارتك على وجهك.
    Si ta réponse à la deuxième question est "non", enlève tes lunettes et prends tes pilules. Open Subtitles اذا كانت اجابتك على السؤال الثاني بالنفي اخلع نظارتك
    Attends. Enlève tes lunettes. Open Subtitles انتظري لحظه , انتظري انتظري انتظري انزعي نظارتك
    Attends. Enlève tes lunettes. Open Subtitles انتظري لحظه , انتظري انتظري انتظري انزعي نظارتك
    Enlève tes lunettes, je t'en prie. Open Subtitles اخلع نظارتك يارجل،أرجوك اصنع معروفا من اجلي
    Je vais te donner des verres teintés que tu pourras porter sur tes lunettes jusqu'à ce que la dilatation se dissipe. Open Subtitles سوف أعطيكى نظارة مظللة من الورق المقوى يمكنك إرتدائها على نظارتك الإعتيادية حتى يذهب الإسهاب
    Les lentilles mettront ton œil valide en avant comme tes lunettes habituelles. Open Subtitles العدسات سوف تجعل عينك فى حالة تقدم مستمر مثل نظارتك الأعتيادية
    Mets tes lunettes avant d'écraser un autre black. Open Subtitles الآن إرتدي نظارتك قبل أن تصطدمي بشاب أسود
    Je vais te péter tes lunettes, enculé de flic ! Open Subtitles سوف أكسر نظارتك ايها الشرطي اللعين لأحد يستطيع حجزي
    Enlevez vos lunettes. Open Subtitles ماذا لو بدأنا المقابلة ب أن تخلع نظارتك الشمسية؟
    Dites moi... ..pourquoi mettre vos lunettes derrière? Open Subtitles لكن أخبرني بشيء واحد لماذا تضع نظارتك في خلف عنقك؟
    Vous voulez que je mette vos lunettes, très bien. Open Subtitles لو كنتَ تريدني أن أنظر من خلال نظارتك فسأنظر من خلال نظارتك
    Je surveillais les icebergs, je triais vos coquillages, préparais vos cocktails, et essuyais la buée de vos lunettes. Open Subtitles وكنت أراقب الجبال الثلجية، وأجمّع صدفك، وأعد شرابك وكنت أمسح البخار من نظارتك
    Vous êtes sûre de vouloir porter vos lunettes ? Open Subtitles أواثقة أنكِ لا ترغبين بخلع نظارتك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more