"نظره في هذا البند الفرعي" - Translation from Arabic to French

    • l'examen du point subsidiaire
        
    • l'examen de ce point
        
    • l'examen de cette question
        
    • examen de ce point subsidiaire
        
    Le Conseil termine ainsi l'examen du point subsidiaire. UN وبهذا اختتم المجلس نظره في هذا البند الفرعي.
    Le Conseil termine ainsi l'examen du point subsidiaire. UN وبذلك اختتم المجلس نظره في هذا البند الفرعي.
    Le Conseil termine ainsi l'examen du point subsidiaire. UN وبذلك اختتم المجلس نظره في هذا البند الفرعي.
    Pour l'examen de ce point subsidiaire, le Conseil était saisi de la documentation suivante : UN 46 - كان معروضا على المجلس لدى نظره في هذا البند الفرعي الوثيقتان التاليتان:
    46. Pour l'examen de ce point subsidiaire, le Conseil était saisi de la documentation suivante: UN 46- كان معروضا على المجلس لدى نظره في هذا البند الفرعي الوثيقتان التاليتان:
    21. Pour l'examen de cette question à sa 1re séance, le 28 novembre, la Conférence était saisie d'une note du Secrétaire exécutif contenant l'ordre du jour provisoire annoté (FCCC/CP/2005/1). UN 21- عُرِضت على المؤتمر، لأغراض نظره في هذا البند الفرعي في جلسته الأولى المعقودة في 28 تشرين الثاني/نوفمبر، مذكرة من الأمينة التنفيذية تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/CP/2005/1).
    20. Pour l'examen de cette question, à sa 1re séance, le 6 novembre, la Conférence était saisie d'une note du Secrétaire exécutif contenant l'ordre du jour provisoire annoté supplémentaire (FCCC/CP/2006/1 et Add.1). UN 20- عُرضت على مؤتمر الأطراف، لأغراض نظره في هذا البند الفرعي في الجلسة الأولى المعقودة في 6 تشرين الثاني/نوفمبر، مذكرة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت التكميلي وشروحه (FCCC/CP/2006/1 وAdd.1).
    Le Conseil termine ainsi l'examen du point subsidiaire et de l'ensemble du point 13 de l'ordre du jour. UN وبذلك اختتم المجلس نظره في هذا البند الفرعي من البند 13 من جدول الأعمال.
    La Conférence poursuit l'examen du point subsidiaire. UN استأنف المؤتمر نظره في هذا البند الفرعي.
    Le Conseil reprend l'examen du point subsidiaire. UN استأنف المجلس نظره في هذا البند الفرعي.
    Le Conseil reprend l'examen du point subsidiaire. UN استأنف المجلس نظره في هذا البند الفرعي.
    Le Conseil reprend l'examen du point subsidiaire. UN استأنف المجلس نظره في هذا البند الفرعي.
    Le Conseil reprend l'examen du point subsidiaire. UN استأنف المجلس نظره في هذا البند الفرعي.
    48. Pour l'examen de ce point subsidiaire, le Conseil était saisi de la documentation suivante: UN 48- كان معروضا على المجلس لدى نظره في هذا البند الفرعي الوثائق التالية:
    Pour l'examen de ce point subsidiaire, le Conseil était saisi de la documentation suivante : UN 46 - كان معروضا على المجلس لدى نظره في هذا البند الفرعي الوثيقتان التاليتان:
    1. Pour l'examen de ce point, le Conseil était saisi du document suivant : " Rapport sur l'assistance de la CNUCED au peuple palestinien " (TD/B/44/10). UN ١ - كانت الوثيقة التالية معروضة على المجلس من أجل نظره في هذا البند الفرعي: " تقرير عن مساعدة اﻷونكتاد للشعب الفلسطيني " (TD/B/44/10).
    18. Pour l'examen de ce point à sa 1re séance, le 6 décembre, la Conférence était saisie d'une note de la Secrétaire exécutive contenant l'ordre du jour provisoire annoté (FCCC/CP/2004/1 et Add.1). UN 18- عُرضت على مؤتمر الأطراف، لأغراض نظره في هذا البند الفرعي في جلسته الأولى، المعقودة في 6 كانون الأول/ ديسمبر، مذكرة من الأمينة التنفيذية تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/CP/2004/1 وAdd.1).
    9. Pour l'examen de cette question à sa 2ème séance plénière, le 8 juillet, la Conférence des Parties était saisie d'un document d'information sur l'état de la ratification de la Convention (FCCC/CP/1996/Inf.1). UN ٩- كان أمام مؤتمر اﻷطراف، من أجل نظره في هذا البند الفرعي في جلسته العامة الثانية المعقودة في ٨ تموز/يوليه، وثيقة معلومات عن حالة التصديق على الاتفاقية (FCCC/CP/1996/Inf.1).
    12. Pour l'examen de cette question à sa 2ème séance plénière, le 8 juillet, la Conférence était saisie du projet de règlement intérieur de la Conférence des Parties et de ses organes subsidiaires (FCCC/CP/1996/2). UN ٢١- وكان أمام المؤتمر، من أجل نظره في هذا البند الفرعي في جلسته العامة الثانية المعقودة في ٨ تموز/يوليه، مشروع النظام الداخلي لمؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية (FCCC/CP/1996/2).
    6. Pour l'examen de cette question à sa première séance plénière, tenue le 28 mars, la Conférence était saisie d'un document d'information sur l'état de la ratification de la Convention (FCCC/1995/Inf.2). UN ٦- كان أمام المؤتمر لدى نظره في هذا البند الفرعي في جلسته العامة اﻷولى المعقودة في ٨٢ آذار/مارس، وثيقة إعلامية عن حالة التصديق على الاتفاقية FCCC/CP/1995/Inf.2)(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more