Renforcement des systèmes de financement des établissements humains | UN | تعزيز نظم تمويل المستوطنات البشرية |
Renforcement des systèmes de financement des établissements humains pour passer à la dimension supérieure | UN | زاي - تعزيز نظم تمويل المستوطنات البشرية للتوسع |
ONU-Habitat ne doit épargner aucun effort pour résoudre les problèmes qui se posent dans les domaines de concentration trois sur le système foncier et le logement pour les pauvres, et cinq, sur le renforcement des systèmes de financement des établissements humains. | UN | ويجب أن يضاعف الموئل جهوده لمواجهة التحديات فيما يتعلق بمجال التركيز 3، المتعلق بمشاريع الإسكان والأراضي التي تراعي مصالح الفقراء، ومجال التركيز5، المتعلق بتعزيز نظم تمويل المستوطنات البشرية. |
Le plan distingue cinq domaines d'intervention prioritaires : sensibilisation, suivi et partenariats; promotion des formes participatives de planification, gestion et gouvernance urbaines; promotion d'une gestion des terres et des logements favorable aux pauvres; mise en place d'infrastructures et de services de base écologiquement rationnels et abordables; et renforcement des mécanismes de financement des établissements humains. | UN | وحددت الخطة خمس مجالات موضوعية للتركيز، هي: القيام بأنشطة فعالة في مجال الدعوة، والرصد وإقامة الشراكات؛ وتعزيز التخطيط والإدارة والحوكمة على أساس المشاركة في المناطق الحضرية؛ وتوفير الأراضي والسكن لصالح الفقراء؛ وتوفير هياكل أساسية وخدمات سليمة بيئيا؛ وتعزيز نظم تمويل المستوطنات البشرية. |
Le Plan distingue cinq domaines d'intervention prioritaires : sensibilisation, suivi et partenariats; planification, gestion et gouvernance urbaines participatives; gestion des terres et des logements en faveur des pauvres; mise en place d'infrastructures et de services de base écologiquement rationnels et abordables; renforcement des mécanismes de financement des établissements humains. | UN | وتحدد الخطة خمس مجالات موضوعية للتركيز، تشمل ما يلي: القيام بأنشطة فعالة في مجال الدعوة، والرصد وإقامة الشراكات؛ والتخطيط والإدارة والحوكمة على أساس المشاركة في المناطق الحضرية؛ وتوفير الأراضي والسكن لصالح الفقراء؛ وتوفير هياكل أساسية سليمة بيئيا وخدمات ميسورة التكلفة؛ وتعزيز نظم تمويل المستوطنات البشرية. |
Pour mettre en œuvre le Plan stratégique et institutionnel à moyen terme, la Division interviendra avant tout dans les domaines 4 (Mise en place d'infrastructures et de services de base écologiquement rationnels et abordables) et 5 (Renforcement des mécanismes de financement des établissements humains), en prenant par ailleurs en compte l'ensemble des autres domaines d'intervention. | UN | ولدى تنفيذ الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل، سوف تقوم شعبة تمويل المستوطنات البشرية بالدور القيادي في مجال التركيز 4، الهياكل والخدمات الحضرية الأساسية السليمة بيئيا، ومجال التركيز 5، تعزيز نظم تمويل المستوطنات البشرية، باعتبارهما مجالي العمل الرئيسيين، وسوف تربط بين هذين المجالين وجميع مجالات التركيز الأخرى. |
Depuis l'établissement de ces opérations, huit publications sur les systèmes de financement des établissements humains ont été établies et sont très demandées, car elles ont fait l'objet d'un grand intérêt de la part du public. | UN | ومنذ إنشاء العمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد، نُشرت ثماني مطبوعات عن نظم تمويل المستوطنات البشرية وتشهد ارتفاع في الطلب عليها وقد أثارت الاهتمام العام. |
Renforcement des systèmes de financement des établissements humains | UN | تدعيم نظم تمويل المستوطنات البشرية |
Ce sous-programme est la pièce principale de la mise en œuvre des domaines d'intervention 4 et 5 du plan stratégique et institutionnel à moyen terme, à savoir les domaines concernant la fourniture des infrastructures et des services urbains de base écologiquement rationnels et le renforcement des systèmes de financement des établissements humains. | UN | 16 - يؤدي هذا البرنامج الفرعي إلى تنفيذ مجالي التركيز 4 و5 للخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل، أي بنية تحتية وخدمات حضرية أساسية سليمة بيئياً، وتدعيم نظم تمويل المستوطنات البشرية. |
Ce sous-programme est la pièce principale de la mise en œuvre des domaines d'intervention 4 et 5 du plan stratégique et institutionnel à moyen terme, à savoir les domaines concernant la fourniture des infrastructures et des services urbains de base écologiquement rationnels et le renforcement des systèmes de financement des établissements humains. | UN | 29 - يؤدي هذا البرنامج الفرعي إلى تنفيذ مجالي التركيز 4 و5 للخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل، أي بنية تحتية وخدمات حضرية أساسية سليمة بيئياً، وتدعيم نظم تمويل المستوطنات البشرية. |
e) Renforcement des systèmes de financement des établissements urbains; | UN | (هـ) تعزيز نظم تمويل المستوطنات البشرية؛ |
5. Renforcement des systèmes de financement des établissements humains | UN | 5- تدعيم نظم تمويل المستوطنات البشرية |
Renforcement des systèmes de financement des établissements humains; | UN | (ﻫ) تعزيز نظم تمويل المستوطنات البشرية؛ |
Renforcement des systèmes de financement des établissements humains; | UN | (ﻫ) تعزيز نظم تمويل المستوطنات البشرية؛ |
Pour réaliser le Plan stratégique et institutionnel à moyen terme, la Division interviendra avant tout dans la mise en place d'infrastructures et de services de base écologiquement rationnels et abordables et le renforcement des mécanismes de financement des établissements humains, en prenant aussi en compte l'ensemble des autres domaines d'intervention. | UN | ولدى تنفيذ الخطة الإستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل، سوف تقوم شعبة تمويل المستوطنات البشرية بالدور القيادي في مجالات التركيز المتعلقة بالهياكل والخدمات الحضرية الأساسية السليمة بيئيا، وتعزيز نظم تمويل المستوطنات البشرية، باعتبارهما مجالي العمل الرئيسيين، وسوف تربط بين هذين المجالين وجميع مجالات التركيز الأخرى. |
Pour mettre en œuvre le plan stratégique et institutionnel à moyen terme, la Division interviendra dans les domaines d'action prioritaire 5 (Renforcement des mécanismes de financement des établissements humains) et 4 (Infrastructures et services urbains de base écologiquement rationnels) et reliera ces domaines d'intervention principaux à tous les autres domaines d'action prioritaire. | UN | وفي تنفيذ الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل، سوف تأخذ شعبة تمويل المستوطنات البشرية مجال التركيز 5، وهو تعزي نظم تمويل المستوطنات البشرية، ومجال التركيز 4، الهياكل والخدمات الحضرية الأساسية السليمة بيئيا، باعتبارهما مجالي العمل الرئيسيين، وتربط بين هذين المجالين وجميع مجالات التركيز الأخرى. |
On a jugé intéressants les cinq domaines d'intervention énoncés dans le plan stratégique et institutionnel à moyen terme (sensibilisation, suivi et partenariats; gestion et gouvernance urbaines participatives; gestion des terres et des logements en faveur des pauvres; mise en place d'infrastructures et de services de base écologiquement rationnels et abordables; et renforcement des mécanismes de financement des établissements humains). | UN | ورُحِّب بمجالات التركيز الخمسة للخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل، وفعالية الدعوة والرصد وإقامة الشراكات، وممارسة التخطيط والإدارة والحوكمة على أساس تشاركي في المناطق الحضرية، وتوفير الأراضي والسكن لصالح الفقراء، وكفالة هياكل أساسية سليمة بيئيا وخدمات ميسورة التكلفة، وتعزيز نظم تمويل المستوطنات البشرية. |
Le Plan distingue cinq domaines d'intervention prioritaires : sensibilisation, suivi et partenariats; planification, gestion et gouvernance urbaines participatives; gestion des terres et des logements en faveur des pauvres; mise en place d'infrastructures et de services de base écologiquement rationnels et abordables; renforcement des mécanismes de financement des établissements humains. | UN | وتحدد الخطة خمس مجالات موضوعية للتركيز، تشمل ما يلي: القيام بأنشطة فعالة في مجال الدعوة، والرصد وإقامة الشراكات؛ والتخطيط والإدارة والحوكمة على أساس المشاركة في المناطق الحضرية؛ وتوفير الأراضي والسكن لصالح الفقراء؛ وتوفير هياكل أساسية سليمة بيئيا وخدمات ميسورة التكلفة؛ وتعزيز نظم تمويل المستوطنات البشرية. |
Pour mettre en œuvre le Plan stratégique et institutionnel à moyen terme, la Division interviendra avant tout dans les domaines 4 (Mise en place d'infrastructures et de services de base écologiquement rationnels et abordables) et 5 (Renforcement des mécanismes de financement des établissements humains), en prenant par ailleurs en compte l'ensemble des autres domaines d'intervention. | UN | ولدى تنفيذ الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل، سوف تقوم شعبة تمويل المستوطنات البشرية بالدور القيادي في مجال التركيز 4، الهياكل والخدمات الحضرية الأساسية السليمة بيئيا، ومجال التركيز 5، تعزيز نظم تمويل المستوطنات البشرية، باعتبارهما مجالي العمل الرئيسيين، وسوف تربط بين هذين المجالين وجميع مجالات التركيز الأخرى. |
Dans la mise en œuvre du Plan stratégique et institutionnel à moyen terme, la Division pilotera les domaines d'intervention 4 (mise en place d'infrastructures et de services de base écologiquement rationnels et abordables) et 5 (renforcement des mécanismes de financement des établissements humains) et collaborera et contribuera à tous les autres domaines d'intervention. | UN | ولدى تنفيذ الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل، ستقوم شعبة تمويل المستوطنات البشرية بالدور القيادي في مجال التركيز 4، توفير البنى التحتية والخدمات الحضرية الأساسية السليمة بيئيا، وفي مجال التركيز 5، تعزيز نظم تمويل المستوطنات البشرية، باعتبارهما مجالي العمل الرئيسيين، وفي الوقت ذاته ستتعاون مع جميع مجالات التركيز الأخرى للخطة وستسهم فيها. |
Dans la mise en œuvre du plan stratégique et institutionnel à moyen terme, la Division dirige les opérations dans deux domaines d'intervention, la mise en place d'infrastructures et de services de base écologiques et le renforcement des mécanismes de financement des établissements humains, tout en contribuant aux travaux menés dans tous les autres domaines d'intervention. | UN | وفي تنفيذ الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل، تتولى شعبة تمويل المستوطنات البشرية الريادة في مجال التركيز على بناء هياكل وخدمات أساسية سليمة بيئيا والتركيز على تعزيز نظم تمويل المستوطنات البشرية باعتبارهما المجالين الرئيسيين للعمل، بالتعاون في نفس الوقت مع جميع مجالات التركيز الأخرى في الخطة والمساهمة فيها. |
Huit publications sur les systèmes de financement des établissements humains établis durant la période considérée ont suscité un très grand intérêt de la part du public. | UN | 74 - المطبوعات الثمان التي أُعدت عن نظم تمويل المستوطنات البشرية خلال الفترة المشمولة في التقرير جذبت الاهتمام العام والطلب عليها مرتفع. |