"نظيفًا" - Translation from Arabic to French

    • propre
        
    Notre fille mérite une maison propre pour l'accueillir dans ce monde. Open Subtitles طفلتنا تستحقّ منزلًا نظيفًا للترحيب بها في هذا العالم.
    C'est dur de garder cet endroit propre. Open Subtitles إبقاء هذا المكان نظيفًا عمل يحتاج للكدّ.
    Il est propre et blanchi, prêt pour un transfert numérique. Open Subtitles صار نظيفًا ومغسولاً، وجاهز للتوزيع الرقمي
    La maison était plus propre quand on est rentré. Open Subtitles والمنزل كانَ حقًّا نظيفًا عندما عدنَا إليه.
    Et il devient propre, et tu le laves, et... c'est propre. Open Subtitles تمتقوميبغسله وسيصبح نظيفًا وينتهي الأمر فقط
    Cet endroit est très propre depuis l'arrivée du fantôme. Je n'attaque que les cas d'amygdales, les gâtés qui ont de la crème glacée à chaque repas. Open Subtitles وكم كان هذا المكان نظيفًا منذ أن ظهر الشبح وإلى جانب ذلك أنا لا أختار إلا حالات اللوزتين
    Dernière chose, je veux ma cassolette bien propre quand t'auras tout fini. Open Subtitles أودّ استرداد طبقي نظيفًا حين تنتهي
    Mais j'aime bien quand un truc est propre, parce que tu le vois sale, et ensuite tu le nettoies. Open Subtitles لكني أحب بأن أرى الشيء نظيفًا، لأنكِ سترينه متسخًا وبعدها تقومي بتنظيفه، وبعدها يصبح نظيفًا ...
    Vous passerez un uniforme propre. Open Subtitles ‫تركتُ لك زيًّا نظيفًا.
    Tu n'as pas de slip propre? Open Subtitles ألا تلبس سروالًا داخليًا نظيفًا ؟
    L'endroit était propre. Open Subtitles لقد كان المكان نظيفًا.
    Ce n'est pas propre, petite. Open Subtitles ذلك ليس نظيفًا يا عزيزتي.
    Ouais, et votre bande est pas aussi propre que la façon dont Brian ferait. Open Subtitles أجل، كما أن الشريط المستخدم ليس نظيفًا كما يستخدمه (برايان).
    Trouve-moi une chemise propre, veux-tu ? Open Subtitles إذن اجلبي قميصًا نظيفًا
    - C'est pas propre. Open Subtitles ساشا: هذا ليس نظيفًا.
    Et le garder propre. Open Subtitles وابقِ الجرح نظيفًا
    Oh, et portez une chemise propre. Open Subtitles وارتدِ لباسًا نظيفًا .
    Trop propre. Open Subtitles نظيفًا جدًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more