"نعم نعم" - Translation from Arabic to French

    • Ouais
        
    • oui
        
    Ouais, Ouais, pensez à ça, Dalek, quel est votre nom ? Open Subtitles نعم, نعم, فكر بذلك يا داليك ماذا كان إسمك؟
    Ouais, je suis ravi qu'on soit sur la même longueur d'onde. Open Subtitles نعم. نعم لا. أنا سعيد ل نحن على نفس الصفحة، كما تعلمون.
    Gaby, Fiona..okay, Ouais, Ouais, Ouais, vous devez aller au magasin de disques, ok ? Open Subtitles قابي فيونا , حسنًا , نعم , نعم , نعم عليكم الذهاب لمتجر التسجيلات حسنًا؟
    Je ne suis pas connu pour mes brillantes décisions, mais oui. Open Subtitles أنا لا يعرف لبلدي القرارات الرائعة، ولكن نعم. نعم.
    Et quand ils l'ont montré à Mme Beerntsen, elle a dit : "oui, c'est lui." Open Subtitles وبعد ذلك عرضوها لـ السيدة بيرنتس وقالت : نعم, نعم ها هو
    Ça va focaliser les rayons du soleil en un rayon mortel. - Ouais ! - Ouais ! Open Subtitles سوف تركز أشعة الشمس إلى شعاع قاتل نعم نعم مهلا أولا أود أن أشكر الناس الجيدة
    Ouais, Ouais. Tu dois régler ça. On se parle plus tard. Open Subtitles نعم , نعم , تحتاج ان ترتب امورك اولاً , سأتحدث لك لاحقاُ
    Ouais, Ouais, bien sûr... Open Subtitles فقط توقفت هنا من أجل شرب الجعة نعم, نعم, بالطبع أنت تفعل ذلك
    Ouais. Viens là ! Tu sais comme je suis content que tu sois là ? Open Subtitles نعم , نعم أتعلم كم أنا سعيد لأنك هنا ؟ سعيد جدا لرؤيتك
    Ouais, Ouais, mais je veux dire, plus on est de fous, plus on rit. Open Subtitles نعم, نعم, أعني, كلما زاد العدد زادت المتعة
    Ouais, le client a validé. Open Subtitles نعم, نعم, و لقد وقع الزبون على البوابات.
    Ouais, ils vont nous jeter dans un trou si on ne les aide pas à choper James, mais tu sais quoi ? Open Subtitles نعم, نعم, نعم سيقومون برمينا في حفرة اذا لم نساعدهم في القبض على هذا الرجل, جيمس ولكن أتعلم ماذا؟
    Ben Ouais, dingue et génial... Open Subtitles نعم نعم , الجنون الرائع , كالجنون الصعب المراس 588 00: 18: 42,008
    Ouais, j'ai pas vraiment eu le temps d'y penser. Open Subtitles نعم, نعم. انا فقط لم أتفرغ لاستيعاب الأمر بعد
    Relax. Ouais, t'as raison. Je n'ai jamais transformé autant de thune dans ma vie, et maintenant ils veulent le bouger ? Open Subtitles استرخى نعم , نعم , نعم , أنت مُحق أنا لم أقم بمعالجة هذه الكمية من الأموال فى حياتى من قبل
    Mais je veux faire l'amour avec toi, oui, oui, oui, oui Open Subtitles ولكني أريد أنم أمارس الحب معك, نعم, نعم, نعم
    oui. Je pense qu'il y en a une dans le grenier. Open Subtitles نعم نعم ، أعتقد أن هناك واحدًا في المخزن
    oui. oui, j'ai laissé le toit ouvert, et laissé maman prendre à ma place. Open Subtitles نعم نعم لقد تركت السقف مفتوحا و تركت أمي تتلقى اللوم
    Vous êtes médecin. oui, oui, bien sûr, vous êtes médecin. Open Subtitles أنت دكتوراً, نعم, نعم ، بالطبع، أنت دكتوراً
    oui, oui, j'ai juste... quelques problèmes pour dormir. Open Subtitles نعم,نعم.. فقط لقد كنت أواجه مشاكل بالنوم
    oui, la beauté est intérieure, la taille ne compte pas... Combien a-t-elle dépensé ? Open Subtitles نعم, نعم والجمال الداخلي, والحجم لا يهم كم أنفقت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more