| Oui, je donne votre numéro de portable à tous ceux qui le veulent comme ça. | Open Subtitles | نعَم. أنا أُعطي رقم جوالك إلى كل من يُريد ذلك. |
| Ouais, Crick dans mon cou, mais Oui. | Open Subtitles | نعَم، مُجرّد الآم في الرقبَة ولكن نعَم أنا بخيَر، |
| C'est encore illégal pour le clergé de se marier, Oui. | Open Subtitles | حسناً، إنَهُ غير قانُوني على رِجال الدِين بِالزواج الآن ,نعَم |
| Ça a l'air dramatique, mais Oui. | Open Subtitles | يبدو مثيرًا، لكن نعَم. |
| Oui, c'est exact. | Open Subtitles | كُنت تبحَث عن زوجتي. نعَم. |
| Oui, je l'ai vu! | Open Subtitles | نعَم ، لقَد رأيتها. |
| Oui, en plein dans la zone rouge. | Open Subtitles | (نعَم. أنا في مُنصَف المنطقة المُعرّضة للخطر، (ليكس. |
| Oui, tu loupes tout. | Open Subtitles | نعَم. وأنتي تُفوّتينهَا. |
| Oui, je vais bien. | Open Subtitles | نعَم. أنا بخيْر. |
| Oui, Commandant. | Open Subtitles | نعَم أيُها الرائِد. |
| Oui, mettez-vous en colère. | Open Subtitles | نعَم إغضَب، إغضَب |
| Quand tu ne préviens personne, Oui. | Open Subtitles | عندما لا تُخبرين أحدًا! نعَم. |
| "Turner". Oui, je savais que tu étais une artiste. | Open Subtitles | (تيرنر), نعَم كُنت أعرِف أنك فنّانة. |
| Et Oui, j'ai un plan. | Open Subtitles | و نعَم لدي خطة |
| Oui. | Open Subtitles | نعَم. |
| D : Oui. | Open Subtitles | نعَم. |
| Oui. | Open Subtitles | نعَم. |
| Oui. | Open Subtitles | نعَم. |
| Droit, Ouais, que j'ai fait, répartissez pour le... | Open Subtitles | نعَم صحيح، قسم الإسَال. |
| Ouais, révélation pleine. | Open Subtitles | نعَم الكشَف الكامل. |