"نفسا عميقا" - Translation from Arabic to French

    • une grande inspiration
        
    • Respire profondément
        
    • une profonde respiration
        
    • Respirez profondément
        
    • une profonde inspiration
        
    • respirer un bon coup
        
    • une grande respiration
        
    Daniel, vite, prend une grande inspiration. On va te faire sortir. Open Subtitles ،دانيال، بسرعة خذ نفسا عميقا سنقوم بإخراجك
    Je veux que vous preniez une grande inspiration pour moi si vous pouvez. Vos poumons sonnent bien mieux. Open Subtitles حسنا.اريدك ان تأخذ نفسا عميقا اذا كنت تستطيع حسنا , رئتاك تبدوان أفضل بكثير.
    Éjecte-toi ! I heart Linus. Respire profondément, respire. Open Subtitles اخرجي من هناك مهلا، مهلا، خذي نفسا عميقا
    Maintenant, la première chose que tu dois faire, est de prendre une profonde respiration. Open Subtitles اول شيء يجب ان تفعليه, تاخذى نفسا عميقا.
    Respirez profondément. Depuis combien de temps avez vous une insuffisance cardiaque congestive ? Open Subtitles نفسا عميقا منذ متى وأنتِ تعاني من احتقان عضلة القلب ؟
    Pourquoi ne pas prendre une profonde inspiration et essayer. Open Subtitles لماذا لا تأخذ نفسا عميقا ومحاولة إعطائها.
    Juste prendre une seconde pour respirer un bon coup. Open Subtitles اعني، فقط خذي ثانية لتأخذي نفسا عميقا
    Prenons tous une grande respiration et parlons-en ! Open Subtitles فلناخذ جميعا نفسا عميقا ونحل الامر
    Prends une grande inspiration. Open Subtitles خذي نفسا عميقا.
    Prenons tous une grande inspiration et calmons-nous Open Subtitles لنأخذ جميعا نفسا عميقا ونهدأ
    Détends toi. Prends une grande inspiration. Open Subtitles اهدأ خذ نفسا عميقا
    Prenez une grande inspiration et détendez-vous. Open Subtitles -خذوا نفسا عميقا واهدؤوا
    Prends une grande inspiration. Open Subtitles خذ نفسا عميقا.
    Respire profondément et flotte, la tête dans l'eau. Open Subtitles مجرد اتخاذ نفسا عميقا وتطفو الوجه أولا في الماء.
    Respire profondément, et baille. Open Subtitles خذ نفسا عميقا وتثاءبي أرأيت كيف تسترخين ؟
    Je Respire profondément. Il penche sa tête. Open Subtitles لذلك , اخذ نفسا عميقا ووضع رأسه فى الداخل
    Je veux que vous alliez en haut, prenez une profonde respiration... Open Subtitles أريدكم أن تذهبو للأعلى و تأخذوا نفسا عميقا...
    Prend juste une profonde respiration. Open Subtitles خذوا نفسا عميقا فقط
    Prenez une profonde respiration et libérez votre esprit. Open Subtitles خذ نفسا عميقا ,وصفي ذهنك
    Allongez-vous, détendez-vous et Respirez profondément. Open Subtitles الاستلقاء والاسترخاء ، وتأخذ نفسا عميقا.
    Maintenant Respirez profondément, Respirez profondément. Open Subtitles كلّ شيئ على ما يرام خذ نفسا عميقا خذ نفسا عميقا
    J'ai pris une profonde inspiration et j'ai commencé une approche. Open Subtitles فأخذت نفسا عميقا وبدأت في الاقتراب.
    Temps mort, d'accord ? On a tous besoin de respirer un bon coup. Open Subtitles اعتقد ان الجميع يجب ان ياخذ نفسا عميقا
    Bon, voilà... prends une grande respiration. Open Subtitles الآن خذ نفسا عميقا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more