"نمتَ" - Translation from Arabic to French

    • dormi
        
    • couché
        
    • endormi
        
    Bien dormi? La journée va être longue. Open Subtitles آملُ أنك نمتَ ملء جفونك أمامنا يومٌ حافل
    T'es habillé comme hier. T'as dormi ici ? Open Subtitles إنّك ترتدي نفس ملابس البارحة، هل نمتَ هنا؟
    - T'as dormi dans un endroit sans rasoir et tu sens le savon de femmes. Open Subtitles -لقد نمتَ بمكان ما دون حلاقة ورائحتك مثل صابون السيدات
    Vous avez dormi, bouffé et chié ici pendant un mois. Open Subtitles ! نمتَ و أكلتَ هنا لمدة شهر كامل!
    Tu as couché avec la femme d'un soldat juste une fois, et après l'avoir fait, à quelle vistesse Open Subtitles نمتَ مع زوجة الجندي مرة واحدة بعد أن فعلتها كم كانت السرعة التي
    Puisque vous avez dormi à table. Open Subtitles ...الجانب الخطأ من الفراش ...لكنكَ نمتَ على الطاولة ، لذا
    Coucou, mon beau. Tu as bien dormi ? Open Subtitles مرحباً أيّها الوسيم، هل نمتَ جيّداً؟
    Strauss, avec tout mon respect, maintenant que vous avez dormi et mangé, pourriez-vous partir ? Open Subtitles ،أيها الطبيب (ستراوس) مع كامل أحترامي الأن و قد نمتَ و أكلت ألا يجدر بكَ الرحيل؟
    Bien dormi ? Open Subtitles هل نمتَ بشكل جيد ؟
    - Où as-tu dormi cette nuit ? Open Subtitles أين نمتَ البارحة؟
    Depuis quand n'as - tu pas dormi ? Open Subtitles متى نمتَ آخر مرّة ؟
    On dirait que vous avez peu dormi, cette nuit. Open Subtitles لاتبدو أنك نمتَ بالقدر (الكافي بالأمس ياسيد (ديفيني
    Tu as dormi là toute la nuit ? Open Subtitles هل نمتَ هنا طوال الليل؟
    Quand as-tu dormi pour la dernière fois ? Open Subtitles متى كانتْ آخر مرة نمتَ فيها ؟
    Et dormi sous les bancs ? Open Subtitles أو نمتَ تحت المقاعد ؟
    Tu ressembles à quelqu'un qui a dormi sur un banc. Open Subtitles يبدو وكأنكَ نمتَ على مقعد
    Vous avez bien dormi ? Open Subtitles نمتَ جيداً، هاه؟
    Vous avez dormi où cette nuit ? Open Subtitles أين نمتَ ليلة الأمس ؟
    C'est que chaque week-end, nous allons à un mariage où l'on rencontre un tas de gens avec qui tu as couché. Open Subtitles الأمر فقط أننا كُل عطلةٍ نذهبُ إلي ذفاف مع جَمعٌ من الناس الذين نمتَ معهم.
    Tu as dû trouver cela difficile, tu as couché avec la mariée. Open Subtitles لابدَ ان اليوم صعباً جداً عليك، كونُكَ نمتَ مع العروس.
    Donc, t'as mangé une saucisse, elle a chanté une chanson, et tu t'es endormi. Open Subtitles حسنًا، إذًا أنت تنّاولت النقانق هي غنتَ أغنية، ثم أنت نمتَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more