Je voulais que tu comprennes pourquoi un autre type est en train de juter sur les seins de ta princesse. | Open Subtitles | كل ما أحاول فعله، هو توضيح الأمر كوجود نطفة رجل غريب على على نهد أميرته الصغيرة، هذا كل شيء |
Arrêtez. Vous agissez comme un gros bébé qui s'ennuie des seins de sa mère. | Open Subtitles | كُف,انت تبدو مثل الطفل الكبير الذى تفتقد نهد امه |
Les sillons de ses molaires étaient aussi parfaits qu'un sein de la Renaissance. | Open Subtitles | الوسادة السنيّة لديه كانت متشكّلة تماماً مثل نهد الصحوة |
Je voulais toucher le sein d'une pom-pom girl des Lakers. | Open Subtitles | كنت أريد أن ألمس نهد (إحدى مشجّعات فريق (الليكرز |
- Qui suis-je pour refuser de peloter une paire de nichons ? | Open Subtitles | ومن أكون أنا لأرفض لمس نهد رائع |
Ses nichons font 40 kilos, putain ! Ferme ta gueule ! | Open Subtitles | إنظر إليها كل نهد من نهودها يزن 8 كيلو! |
Avec de la vraie peau, des vrais seins, de vraies rides autour des yeux qui montrent qu'elles ont vécu. | Open Subtitles | ببشره طبيعية و نهد طبيعي مع الخطوط الدقيقة حول عينيها، والتي تعني بأنها عاشت الكثير من المعاناة |
J'ai eu tort de caresser les seins de Mme Miller. | Open Subtitles | ميليسا" لقد أخطأت بتحسس" "نهد السيده "ميلر |
seins... | Open Subtitles | نهد |
Avez-vous déjà touché un sein ? | Open Subtitles | هل لمست حتى نهد ؟ |
Il est assez sein. | Open Subtitles | أنه نهد بالتأكيد |
Ouai relookage de nichons, bien joué.. | Open Subtitles | أجل نهد المسبح ، جميل |
Votre code : "Beaux nichons". Je répondrai : | Open Subtitles | كلمة السر هى "نهد رائع" |
Beaux nichons. | Open Subtitles | نهد رائع. |