"نهم" - Arabic French dictionary

    نَهَم

    noun

    "نهم" - Translation from Arabic to French

    • soif
        
    • insatiable
        
    • on va manger comme
        
    Que tu iras bien. Le remède à marché. Plus de soif de sang. Open Subtitles هو أنّك ستكونين بخير، الترياق نجح، لا نهم للدم بعد الآن.
    Selon quelqu'un qui a deux séjours chez la Ligue des Assassins et un cas de soif de sang au compteur. Open Subtitles مثل امرأة عملت مرتين مع إتحاد القتلة'' وعانت من نهم الدم بداخلها''
    Je voulais dire la soif de sang. Les émotions amplifiées et l'immortalité. Open Subtitles إنّما أقصد نهم الدماء، وتعظّم المشاعر والخلود.
    Il y a ensuite la demande presque insatiable de ces drogues illicites, demande qui doit être combattue avec une vigueur renouvelée. UN ثم أن هناك ما يبدو وكأنه نهم في الطلب على المخدرات. وهو طلب يجب أن يعالج بقوة متجددة.
    Je suis comme un insatiable babouin dans la chambre. Open Subtitles انا كقرد بابون نهم في غرفة النوم
    Mon dieu, tu es insatiable. Open Subtitles يا إلهي , أنتَ نهم
    Elle ne peut pas apprendre à contrôler sa soif de sang si elle n'en fait jamais l'expérience. Que fais-tu ? Open Subtitles لن تتمكّن من تطويع نهم الدماء إنّ لم تجرّبه قطّ.
    Si je suis à l'origine des vampires, cette soif de sang n'a jamais été dans mes intentions. Open Subtitles لي يدٌ في تخليق مصّاصين الدماء لكن نهم الدماء لم يكن في نيّتي.
    Tu vois cette soif de sang que tu as senti? Open Subtitles أتعرفين نهم الدماء الذي شعرتِ به؟
    Si tu ne satisfais pas cette soif de sang, tu vas mourir. Open Subtitles ما لم تنغمسي في نهم الدم هذا، فستموتين.
    Ce que ça a fait, c'est arrêter la soif de sang pour un moment. Open Subtitles ما فعله، هو قمع نهم الدم لحينٍ.
    Les émotions ne sont pas accentuées, et pas de soif de sang. Open Subtitles بدون مشاعر معظّمة، وبلا نهم للدم.
    avec une soif insatiable de sang. Open Subtitles مع العطش نهم للدماء.
    Mon amie Thea appelle ça une soif de sang, et je pense que c'est être trop généreux, ainsi que de m'appeler un animal. Open Subtitles صديقتي (ثيا) تدعوه نهم للدم، وأعتقد أن وصفها رحيم جدًّا وكذلك وصفي بحيوانة
    C'était le seul endroit où nous pouvions avoir une réservation. La soif de sang est pire avec Sara, n'est-ce pas ? Open Subtitles .كان المكان الوحيد الذي أمكننا الحجز فيه - نهم الدماء أشنع مع (سارّة)، أليس كذلك؟
    L'obscurité a un appétit insatiable Open Subtitles حسنا ، الظلام مجرد جائع نهم
    Oui, tu es insatiable. Open Subtitles رجل عجوز نهم أتريد قهوة؟
    Krona était un tyran qui avait un désir insatiable pour la violence, Sinestro. Open Subtitles (كرونا) كان طاغية، ذو نهم عدائي يا (سينسترو).
    Non, il n'est pas vicieux, il est simplement... insatiable. Open Subtitles لا. إنه ليس غريب الأطوار ...إنه فقط نهم
    C'est le soir du steak, et je jure qu'on va manger comme deux. Open Subtitles سنذهب لـ"ليلة المطعم"، واللعنة، وسنأكله بكلّ نهم!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more