"نورماندين" - Translation from Arabic to French

    • Normandin
        
    M. Normandin (Canada) : Je voudrais tout d'abord remercier le Président d'avoir convoqué le présent débat thématique. UN السيد نورماندين (كندا) (تكلم بالفرنسية): اسمحوا لي أن أبدأ بتقديم الشكر للرئيس على عقد هذه المناقشة المواضيعية.
    M. Normandin (Canada) dit que les défenseurs des droits de l'homme ont un rôle à jouer dans tous les pays. UN 67 - السيد نورماندين (كندا): قال إن على المدافعين عن حقوق الإنسان أن يؤدوا دورا في جميع البلدان.
    M. Normandin (Canada) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom du Canada, de l'Australie et de la Nouvelle-Zélande. UN السيد نورماندين (كندا) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أتكلم باسم كندا وأستراليا ونيوزيلندا.
    M. Normandin (Canada) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom du Canada, de l'Australie et de la Nouvelle-Zélande (groupe CANZ). UN السيد نورماندين (كندا) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أتكلم باسم كندا وأستراليا ونيوزيلندا.
    M. Normandin (Canada) : Le Canada est heureux de coparrainer aujourd'hui le projet de résolution A/64/L.8 sur la situation en Afghanistan. UN السيد نورماندين (كندا) (تكلم بالفرنسية): يسر كندا أن تكون من ضمن مقدمي مشروع القرار A/64/L.8 عن الحالة في أفغانستان.
    M. Normandin (Canada) : Le Canada se réjouit de participer au débat de ce matin sur la culture de la paix. UN السيد نورماندين (كندا) (تكلم بالفرنسية): يسعد كندا المشاركة في مناقشة صباح هذا اليوم بشأن ثقافة السلام.
    M. Normandin (Canada) dit que le respect et la mise en oeuvre des normes relatives aux droits de la personne demeurent un défi pour tous les pays. UN 17 - السيد نورماندين (كندا): قال إن احترام قواعد حقوق الإنسان وتنفيذها لا يزالان تحدياً يواجه جميع البلدان.
    M. Normandin (Canada) dit que 2009 a été une année réussie pour la Commission de consolidation de la paix. UN 38 - السيد نورماندين (كندا): قال إن عام 2009 كان عاماً ناجحاً جداً للجنة بناء السلام.
    M. Normandin (Canada) dit que les violations des droits de l'homme doivent être reconnues pour permettre aux sociétés d'entamer le processus de guérison. UN 33 - السيد نورماندين (كندا): قال إنه لا بد من الاعتراف بانتهاكات حقوق الإنسان كي تُشفى المجتمعات من أمراضها.
    M. Normandin (Canada) dit que la motion visant à ajourner le débat est en contradiction directe avec les objectifs de l'Assemblée générale dans le domaine des droits de l'homme. UN 36- السيد نورماندين (كندا): قال أن طلب إرجاء المناقشة يتعارض مباشرة مع تطلعات الجمعية العامة في مجال حقوق الإنسان.
    M. Normandin (Canada) ajoute que les défenseurs des droits de l'homme et les activistes pour la démocratie sont confrontés à des menaces continuelles sur leur travail et leur sécurité. UN 72 - السيد نورماندين (كندا): قال إن المدافعين عن حقوق الإنسان ونشطاء الديمقراطية يواجهون تهديدات مستمرة لعملهم ورفاههم.
    M. Normandin (Canada) (parle en anglais) : Nous allons également voter contre cet amendement, pour des raisons qui relèvent à la fois de la procédure et du fond. UN السيد نورماندين (كندا) (تكلم بالإنكليزية): مرة أخرى بشأن هذا التعديل، سنصوّت معارضين لأسباب إجرائية وموضوعية.
    M. Normandin (Canada), exerçant son droit de réponse à la déclaration du représentant de la République islamique d'Iran, fait remarquer que le projet de résolution A/C.3/63/L.40 est appuyé par 42 auteurs. UN 39 - السيد نورماندين (كندا): تكلّم ممارسة لحق الردّ على البيان الذي أدلى به ممثل جمهورية إيران الإسلامية، فأوضح أن مشروع القرار A/C.3/63/L.40، قدّمته اثنتا وأربعون دولة.
    M. Normandin (Canada) : Au nom du Gouvernement canadien, je voudrais tout d'abord remercier le Président de l'Assemblée générale de l'occasion de participer à cet important débat. UN السيد نورماندين (كندا) (تكلم بالفرنسية): بالنيابة عن حكومة كندا، أود في البداية أن أشكر رئيس الجمعية العامة على فرصة المشاركة في هذه المناقشة الهامة.
    M. Normandin (Canada) (parle en anglais) : Le Canada tient fermement à l'objectif d'une solution négociée comportant deux États et une paix générale durable au Moyen-Orient. UN السيد نورماندين (كندا) (تكلم بالإنكليزية): ما برحت كندا تلتزم بقوة بهدف إيجاد حل عن طريق التفاوض على أساس دولتين وإحلال سلام شامل ودائم في الشرق الأوسط.
    M. Normandin (Canada) (parle en anglais) : Nous tenons à exprimer notre profonde déception face à la présentation d'une motion tendant à ne prendre aucune décision à la plénière de l'Assemblée générale. UN السيد نورماندين (كندا) (تكلم بالإنكليزية): نود أن نعرب عن خيبة أملنا الشديدة حيال طرح اقتراح عدم اتخاذ إجراء، قد أخفق في الجلسة العامة للجمعية العامة.
    M. Normandin (Canada) (parle en anglais) : Nous avons demandé la parole pour expliquer notre vote avant le vote, afin d'expliquer pourquoi nous allons voter contre l'amendement proposé. UN السيد نورماندين (كندا) (تكلم بالإنكليزية): لقد طلبنا أخذ الكلمة تعليلاً لتصويتنا قبل التصويت، لنشرح لماذا سنصوّت معارضين للتعديل المقترَح.
    M. Normandin (Canada), parlant également au nom de la Nouvelle-Zélande, dit que ces délégations attachent une grande importance au projet de résolution étant donné leur engagement en faveur de l'élimination de la violence à l'encontre des femmes et des filles. UN 6 - السيد نورماندين (كندا): قال، وهو يتكلم أيضا باسم نيوزيلندا، إن هذين الوفدين يوليان الأهمية الكبيرة لمشروع القرار كجزء من التزامهما بالقضاء على العنف ضد النساء والفتيات.
    M. Normandin (Canada), parlant pour expliquer son vote avant le vote, dit que la position de son pays n'a pas changé depuis la cinquième session du Conseil des droits de l'homme. UN 34 - السيد نورماندين (كندا): قال، وهو يتكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت، إن موقف بلده منذ الدورة الخامسة لمجلس حقوق الإنسان بقي دون تغيير.
    M. Normandin (Canada) dit que sa délégation est opposée à la motion car la Commission est un organe universel habilité à faire des recommandations quant à la position qu'il convient d'adopter sur les questions touchant les droits de l'homme. UN 65- السيد نورماندين (كندا): قال إن وفده يعارض الطلب لأن اللجنة عبارة عن هيئة عالمية يمكن أن توصي بإجراءات بشأن قضايا حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more