"نوستراداموس" - Translation from Arabic to French

    • Nostradamus
        
    Le type qui l'a écrit était une sorte de Nostradamus. Open Subtitles الرجل الذى كتبه كان نوعا ما مثل نوستراداموس
    Ne prenez pas Nostradamus ou mon choix à la légère. Open Subtitles من فضلك لا تلقى لاضوء على نبوءة نوستراداموس أو خياري
    Demandez à Nostradamus d'expliquer comment est le futur qu'il voit pour vous et Francis a changé depuis la mort de Clarissa. Open Subtitles أسالى نوستراداموس ليشرح لكِ كيف رأى المستقبل لكِ ولفرانسيس قد تغير منذ وفاة كلاريسا
    Les prophéties de Nostradamus sont incontestables. Open Subtitles دقة نوستراداموس فذه لا جدال فيها
    Elle va parler à ma mère, à Nostradamus. Open Subtitles سوف تتحدث الى امى ، الى نوستراداموس
    Nostradamus m'a dit que la prophétie a été accomplie. Open Subtitles قال نوستراداموس أن النبوءه تحققت
    Nostradamus pense qu'un jour vous causerez la mort de François. Open Subtitles (نوستراداموس) يعتقد إنكِ ستكونين يوما ما السبب في موت (فرانسيس).
    Parce que le fait que Nostradamus puisse voir la mort de l'homme que vous aimez, n'est pas quelque chose que vous voulez croire non plus. Open Subtitles لأن حقيقة أن (نوستراداموس) بإمكانه أن يرى موت الرجل الذي تحبيه.. ليست شيئا تريدين تصديقه أنتِ أيضا.
    Quel meilleur moyen de vous mettre en garde, contre les visions de Nostradamus, que par la réalisation de sa prophétie ? Open Subtitles ماهي أفضل طريقة لتحذيركِ من رؤى (نوستراداموس) سوى تحقيق نبوءته الأخيرة؟
    Il n'y avait d'autres preuves du pouvoir de Nostradamus. Open Subtitles لكن هناك دليل آخر على قوة (نوستراداموس).
    Même Nostradamus te le dira. Open Subtitles حتى نوستراداموس سيقول لك هذا
    Tu me donnes les nombres, Nostradamus, et je te croirais. Open Subtitles (أعطني هذه الأرقام، (نوستراداموس) (منجّم فرنسي وسأصدّقك بعد ذلك
    Je suis le Nostradamus de votre honte. Open Subtitles نعم، أنا (نوستراداموس) خزيك. *نوستراداموس : مُنجّم و صاحب بعض أشهر النبوءات*
    Tu sais, comme Nostradamus. Open Subtitles أتعرف، مثل نوستراداموس.
    Je connais Nostradamus. Open Subtitles أعلم بشأن نوستراداموس.
    On s'en fout de Nostradamus, 36-15 Astro, Mme Soleil et compagnie. Open Subtitles -تبا لنوستراداموس ! أنا لا أتحدث عن (نوستراداموس) أو (الأم شيبتون) أو (راسل جرانت) أو أسرارغرامية لعينة.
    Nostradamus pense que vous causerez un jour la mort de François. Open Subtitles (نوستراداموس) يعتقد أنكِ في يوم ما ستتسببين في موت (فارنسيس).
    Ce que Nostradamus voit se réalise toujours, croyez-moi. Open Subtitles ما يراه (نوستراداموس) يتحقق، بإمكاني ضمان ذلك لكِ على مر السنين.
    Pensez à tout ce que Nostradamus vous avait dit, tout ce qu'il avait prédit. Open Subtitles فكري في أي شيء قاله لكِ (نوستراداموس)، أي شيء تنبأ به من قبل.
    Nostradamus a dit que je tomberai amoureuse d'un homme avec une trace blanche sur le visage. Ce n'est jamais arrivé. Open Subtitles قال (نوستراداموس) أني سأقع في حب رجل بعلامة سوداء على وجه، لكن ذلك لم يحدث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more