"نولتي" - Translation from Arabic to French

    • Nolte
        
    À sa soixante et unième session (2009), la Commission a créé le groupe d'étude sur les traités dans le temps, présidé par M. Georg Nolte. UN وأنشأت اللجنة، في دورتها الحادية والستين، الفريق الدراسي المعني بموضوع المعاهدات عَبر الزمن، برئاسة السيد غيورغ نولتي.
    Je sais que vous ne m'approuvez pas, mais vous changerez d'avis quand j'épouserai l'homme le plus sexy de 1992, Nick Nolte. Open Subtitles أنا أعلم أنكم لاتوافقون على ما أفعله ولكن سوف يتغير تعاملكم معي عندما أتزوج من أكثر الرجال جاذبية لعام 1992 ، نيك نولتي
    Pour ce qui est du paragraphe 2, il estime que la proposition de M. Nolte sera utile au Comité de rédaction afin de limiter la possibilité du recours aux contremesures. UN وأما عن الفقرة 2 فإنه يرى أن اقتراح السيد نولتي سيكون مفيداً للجنة الصياغة من أجل تحديد إمكانية اللجوء إلى التدابير المضادة.
    345. À la présente session, le groupe d'étude sur les traités dans le temps a été reconstitué sous la présidence de M. Georg Nolte. UN 345- أُعيد في هذه الدورة إنشاء الفريق الدراسي المعني بموضوع المعاهدات عَبر الزمن، برئاسة السيد غيورغ نولتي.
    334. À la présente session, le groupe d'étude sur les traités dans le temps a été reconstitué une nouvelle fois sous la présidence de M. Georg Nolte. UN 334- أُعيد في هذه الدورة إنشاء الفريق الدراسي المعني بموضوع المعاهدات عبر الزمن، برئاسة السيد غيورغ نولتي.
    225. À la présente session, le Groupe d'étude sur les traités dans le temps a été reconstitué une nouvelle fois sous la présidence de M. Georg Nolte. UN 225- أُعيد في الدورة الحالية إنشاء الفريق الدراسي المعني بموضوع المعاهدات عبر الزمن، برئاسة السيد غيورغ نولتي.
    Bon, mon grand-oncle qui porte un bonnet tout le temps sera suivi par le mouchoir de Nick Nolte, le Abraham Lincoln japonais, puis le singe rabbin. Open Subtitles حسناً, عمي الكبير يلبس خوذة التزلج طوال الوقت قريفين سوف يُتبع بـ منديل نيك نولتي ويُتبع بـ أيب لينكن الياباني وبعدها القرد الحبر
    Tu ressembles à Nick Nolte remettant une rançon. Open Subtitles تبدو مثل نيك نولتي يوصل دفع الكفاله
    Le plus près que j'ai pu atteindre était en train de fourrer le numéro avec Nick Nolte à l'intérieur de ma gaine. Open Subtitles اقرب شيء حصلت عليه كان التدافع مع "نيك نولتي" تحت حزامي
    218. À sa 3012e séance, le 29 mai 2009, la Commission a créé un groupe d'étude sur les traités dans le temps, présidé par M. Georg Nolte. UN 218- أنشأت اللجنة في جلستها 3012 المعقودة في 29 أيار/مايو 2009 فريقاً دراسياً يُعنى بالمعاهدات عبر الزمن برئاسة السيد غيورغ نولتي.
    a) Groupe d'étude sur les traités dans le temps: M. G. Nolte (Président); UN (أ) الفريق الدراسي المعني بالمعاهدات عبر الزمن: السيد غ. نولتي (رئيساً).
    À sa soixante et unième session (2009), elle a créé le Groupe d'étude sur les traités dans le temps, présidé par M. Georg Nolte. UN وأنشأت اللجنة، في دورتها الحادية والستين (2009)، الفريق الدراسي المعني بالمعاهدات عبر الزمن، برئاسة السيد غيورغ نولتي.
    À sa soixante et unième session (2009), elle a créé un Groupe d'étude sur les traités dans le temps, présidé par M. Nolte. UN وأنشأت اللجنة، في دورتها الحادية والستين (2009)، فريقا دراسيا معنيا بموضوع المعاهدات عبر الزمن، برئاسة السيد نولتي(3).
    Oooooohhhhhhhhh. Et là, c'est Abed et moi déguisés en Nick Nolte et Eddie Murphy. Open Subtitles و هذه صورة لي و لـ (عابد) متنكرين (كـ (نيك نولتي) و (إيدي مورفي
    S'agissant du projet d'article 17, M. Nolte estime que l'on pourrait aller plus loin en disant que le projet d'articles < < peut, le cas échéant, être pris en considération dans l'interprétation des règles spéciales du droit international > > . UN وفيما يتعلق بمشروع المادة 17، رأى السيد نولتي أنه يمكن الذهاب أبعد من ذلك والقول إن مشاريع المواد " يمكن عند الاقتضاء، أن تؤخذ في الاعتبار عند تفسير القواعد الخاصة الواردة في القانون الدولي " .
    Concernant le projet d'article 3 bis, M. Nolte estime que la Commission devrait envisager d'ajouter dans la définition de l'État affecté l'expression < < ou sous la juridiction duquel > > , pour exprimer l'idée que les États peuvent être touchés par une catastrophe non seulement lorsqu'ils exercent leur souveraineté territoriale, mais aussi lorsqu'ils exercent leur juridiction sur un territoire donné. UN وفيما يتعلق بمشروع المادة 3 مكرراً، رأى السيد نولتي أن اللجنة ينبغي لها أن تنظر في إضافة عبارة " أو تحت ولايتها " في تعريف الدولة المتأثرة، لتجسيد الفكرة التي تفيد بأن الدول يمكن أن تتأثر بالكارثة ليس فقط في ممارسة سيادتها الإقليمية بل أيضاً في ممارسة ولايتها على إقليم بعينه.
    c) Accords et pratique ultérieurs dans le contexte de l'interprétation des traités: M. G. V. Saboia (Président), M. G. Nolte (Rapporteur spécial), M. M. D. Hmoud, M. K. Kittichaisaree, M. S. D. Murphy, M. K. G. Park, M. M. Vázquez-Bermúdez, M. N. Wisnumurti, M. M. Wood, et M. D. D. Tladi (membre de droit); UN (ج) الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة فيما يتعلق بتفسير المعاهدات: السيد ج. ف. سابويا (رئيساً)، والسيد غ. نولتي (مقرراً خاصاً)، والسيد ك.
    De la soixante-deuxième à la soixante-quatrième session (2010-2012), le Groupe d'étude a été reconstitué sous la présidence de M. Georg Nolte. UN 67- وفي الفترة من الدورة الثانية والستين إلى الدورة الرابعة والستين (2010-2012)، أعيد تشكيل الفريق الدراسي برئاسة السيد غيورغ نولتي.
    - responsabilité et développement du droit > > (G. Nolte); < < Élaboration d'une convention générale contre le terrorisme > > (A. P. Perera); < < Aut dedere aut judicare > > (Z. Galicki); et < < Expulsion des étrangers > > (M. Kamto). UN نولتي)؛ و " نحو اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب " (أ. بي. بيريرا)؛ ومبدأ " إما التسليم أو المحاكمة " (ز. غاليكي)؛ و " طرد الأجانب " (م.
    M. Georg Nolte (Allemagne) 154 UN السيد جورج نولتي (ألمانيا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more