"نومٍ" - Arabic French dictionary

    نَوْم

    noun

    "نومٍ" - Translation from Arabic to French

    • sommeil
        
    Tu étais dans un profond sommeil. Mais je te promets que tu es bien réveillée maintenant. Open Subtitles غططتِ في نومٍ عميق لكنّي أؤكّد لكِ أنّكِ مستيقظة
    C'est quand la dernière fois que tu as eu une vraie nuit de sommeil ? Open Subtitles متى كانت آخر مرة حظيت فيها بليلة نومٍ هانئة؟
    Ta poudre du sommeil... si je l'inhale, je vais tomber dans un sommeil assez profond pour que je puisse le faire. Open Subtitles مسحوق النوم. إذا استنشقتُه، سأغطّ في نومٍ عميقٍ كفايةً بحيث أتمكّن مِنْ فعل هذا.
    Une bonne nuit de sommeil me changera les idées. Open Subtitles ليلة نومٍ هانئة ستُعطيني وجهة نظرٍ.
    Il y a peut-être un moyen... un moyen pour moi de retourner dans un profond sommeil un qui me donne accès à cet endroit encore une fois Open Subtitles ربّما هناك طريقة... طريقة لأغطّ في نومٍ عميق، توصلني إلى هناك ثانيةً.
    "Voulez-vous me tenir un peu compagnie, très cher ? "Il reste du temps jusqu'au lever du soleil et le jour, mon bon, je dors du plus profond sommeil." Open Subtitles " أيمكن أن نبقى سوياً بالأعلى لبعض الوقت ؟" "فما يزال هناك الكثير من الوقت حتى تشرق الشمس ياصديقي" " و حينها سأغرق في نومٍ عميق"
    Une autre malédiction du sommeil ? Open Subtitles لعنة نومٍ أخرى؟
    Qu'est-ce que je ne donnerais pour une autre malédiction du sommeil. Open Subtitles -كمْ أرغب بلعنة نومٍ أخرى
    Pas mieux que la femme qui a plongé Mikael dans son sommeil et celle qui a combattu Niklaus. Open Subtitles لا يمكنني التفكير في حليفتين أفضل من (أفضلمنالمرأةالتيأودعت(مايكل... في نومٍ طويلٍ، والفتاة التي قاتلت (نيكلاوس) بكلّ شجاعة.
    Tu as le sommeil lourd. Open Subtitles -أنتِ ذات نومٍ عميق .
    Ils sont dans un profond sommeil. Open Subtitles -إنهم في نومٍ عميق .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more